Devinho Novaes - Não Tem Esse Que Não Chora (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Não Tem Esse Que Não Chora (Ao Vivo)




Não Tem Esse Que Não Chora (Ao Vivo)
Can't Stop the Tears (Live)
Tava tentando esquecer alguém
I was trying to forget someone
Que eu não esqueci
That I haven't forgotten
Tava tentando não amar alguém
I was trying not to love someone
Que ainda amo
Who I still love
Um amigo me falou
A friend told me
Que viu ela passar
He saw her pass by
Com outro de mãos dadas
Hand in hand with another
Que não era eu
Who wasn't me
Eu resolvi ligar
I decided to call
E ela me atendeu
And she answered
pra dizer que encontrou alguém melhor que eu
Just to say she'd found someone better than me
Traz pra mim um copo de whisky,
Bring me a glass of whiskey,
E o gelo
And the ice
E o amor dela de volta
And her love back
Saber que ela está com outro machuca,
Knowing that she's with someone else hurts,
Maltrata e não tem esse que não chora
It's torture, and I can't stop the tears
Traz pra mim um copo de whisky,
Bring me a glass of whiskey,
E o gelo
And the ice
E o amor dela de volta
And her love back
Saber que ela está com outro machuca,
Knowing that she's with someone else hurts,
Maltrata e não tem esse que não chora
It's torture, and I can't stop the tears
Um amigo me falou
A friend told me
Que viu ela passar
He saw her pass by
Com outro de mãos dadas
Hand in hand with another
Que não era eu
Who wasn't me
Eu resolvi ligar
I decided to call
E ela me atendeu
And she answered
pra dizer que encontrou alguém melhor que eu
Just to say she'd found someone better than me
Traz pra mim um copo de whisky,
Bring me a glass of whiskey,
E o gelo
And the ice
E o amor dela de volta
And her love back
Saber que ela está com outro machuca,
Knowing that she's with someone else hurts,
Maltrata e não tem esse que não chora
It's torture, and I can't stop the tears
Traz pra mim um copo de whisky,
Bring me a glass of whiskey,
E o gelo
And the ice
E o amor dela de volta
And her love back
Saber que ela está com outro machuca,
Knowing that she's with someone else hurts,
Maltrata e não tem esse que não chora
It's torture, and I can't stop the tears





Writer(s): Devinho Novaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.