Devinho Novaes - Oi - traduction des paroles en allemand

Oi - Devinho Novaestraduction en allemand




Oi
Hallo
E toda vez que você disser oi
Und jedes Mal, wenn du Hallo sagst
Eu responder oi
Werde ich nur Hallo antworten
Com meu peito gritando te amo, te amo, te amo
Während meine Brust schreit: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Entre ser o seu amigo eu não sou nada
Nur dein Freund zu sein, bedeutet für mich, nichts zu sein
Eu prefiro ser, nada
Dann bin ich lieber gar nichts
E como é que eu vou guardar todo esse amor que eu tenho aqui
Und wie soll ich all diese Liebe, die ich hier habe, zurückhalten
Me fala
Sag es mir
Como é que eu vou pegar na sua mão
Wie soll ich deine Hand nehmen
E não poder te levar pra casa
Und dich nicht nach Hause bringen können
Ficar tão perto assim da sua boca
So nah an deinem Mund sein
E não poder beija-la
Und dich nicht küssen können
E se um dia você me chamar
Und wenn du mich eines Tages rufst
Pra conversar de baixo de uma árvore
Um unter einem Baum zu reden
E me contar que se apaixonou por alguém
Und mir erzählst, dass du dich in jemand anderen verliebt hast
É esse dia
Das ist genau der Tag
Justamente esse dia
Genau dieser Tag
Que eu não quero que aconteça
Den ich niemals erleben will
Então amizade, esqueça
Also nur Freundschaft, vergiss es
E toda vez que você disser oi
Und jedes Mal, wenn du Hallo sagst
Eu responder oi
Werde ich nur Hallo antworten
Com meu peito gritando te amo, te amo, te amo
Während meine Brust schreit: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
E toda vez que você disser oi
Und jedes Mal, wenn du Hallo sagst
Eu responder oi
Werde ich nur Hallo antworten
Com meu peito gritando te amo, te amo, te amo
Während meine Brust schreit: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
E se um dia você me chamar
Und wenn du mich eines Tages rufst
Pra conversar de baixo em uma árvore
Um unter einem Baum zu reden
E me contar que se apaixonou por alguém
Und mir erzählst, dass du dich in jemand anderen verliebt hast
É esse dia
Das ist genau der Tag
Justamente esse dia
Genau dieser Tag
Que eu não quero que aconteça
Den ich niemals erleben will
Então amizade, esqueça
Also nur Freundschaft, vergiss es
E toda vez que você disser oi
Und jedes Mal, wenn du Hallo sagst
Eu responder oi
Werde ich nur Hallo antworten
Com meu peito gritando te amo, te amo, te amo
Während meine Brust schreit: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
E toda vez que você disser oi
Und jedes Mal, wenn du Hallo sagst
Eu responder oi
Werde ich nur Hallo antworten
Com meu peito gritando te amo, te amo, te amo
Während meine Brust schreit: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Me dizer oi,
Wenn du mir nur Hallo sagst,
Eu vou dizer também
Werde ich auch nur Hallo sagen,
Gritando te amo, te amo, te amo.
Schreiend: Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.