Paroles et traduction Devinho Novaes - Refém (Ao Vivo)
Minha
vida
estava
no
lugar
Моя
жизнь
стояла
на
месте
Tudo
parecia
se
encaixar
Все,
казалось,
чтобы
соответствовать
Foi
quando
eu
te
vi
Это
было,
когда
я
видел
тебя
Tudo
que
era
verdadeiro
em
mim
Все,
что
было
истинного
в
меня
Num
instante
foi
chegando
enfim
В
одно
мгновение
было
уже
в
любом
случае
Foi
quando
eu
te
vi
Это
было,
когда
я
видел
тебя
E
as
loucuras
dentro
do
cinema
И
безумства
в
кино
Aquela
linda
cena
que
a
gente
viveu
Эта
красивая
сцена,
которая
нами
жил
E
num
quarto
de
motel
barato
И
в
номере
мотеля
дешево
O
espelho
enfumaçado
e
um
recado
seu
Зеркало
дымчатый
и
сообщение
их
Uma
paixão
de
contos
literários
Страсть
сказки
литературные
Você
é
a
Julieta
e
eu,
o
seu
Romeu
Вы-это
Джульетта,
и
я,
ваш
Ромео
Amor
proibido,
em
sigilo
que
faz
bem
Запретная
любовь,
в
тайне,
что
делает
хорошо
Você
me
arranha
Вы
мне
небоскреб
E
no
final
de
tudo
sou
eu
quem
apanha
И
в
конце
концов
все,
что
я
тот,
кто
ловит
Inventando
sempre
uma
desculpa
estranha
Изобретая
всегда
повод
странный
Pra
disfarçar
as
marcas
desse
nosso
amor
Ведь
скрыть
все
бренды
в
этой
нашей
любви,
Para
por
favor,
tô
falando
sério
Пожалуйста,
я
серьезно
Pra
que
se
apressar
em
revelar
o
mistério
Ну
что
спешить
раскрыть
тайну
Se
existe
sentimento
não
é
adultério
Если
есть
чувства-это
не
прелюбодеяние
Você
sempre
soube
que
eu
já
tinha
alguém
Вы
всегда
знала,
что
я
уже
был
кто-то
Não
venha
com
chantagem,
me
fazer
refém
Не
приходите
с
шантажом,
сделать
меня
заложником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devinho Novaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.