Devinho Novaes - Sócio (feat. Unha Pintada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Devinho Novaes - Sócio (feat. Unha Pintada)




Sócio (feat. Unha Pintada)
Just Business (feat. Unha Pintada)
Pode parar
Stop right there
Eu gostei de você, e não da sua carteira
I like you, not your wallet
É melhor não abrir essa boca pra falar besteira
Don't even open your mouth to talk stupid
sabe usar muito bem, mas de outra maneira
You know how to use it very well, but in a different way
Pode me dar dinheiro, que eu não quero
You can give me money, I don't want it
Não quero nem se for algo secreto
I don't want it, even if it's a secret
E se me der bebida, eu até quero
And if you give me a drink, I might want it
Mas se me der amor, eu me entrego
But if you give me love, I'll give you everything
Quem é você pra me comprar? Não sou negócio
Who are you to buy me? I'm not a commodity
Mas se você quiser me amar, eu sou teu sócio
But if you want to love me, I'm your business partner
Pra subir juntos no altar, eu topo
To walk up the aisle together, then I'll do it
eu topo
Then I'll do it
Quem é você pra me comprar? Não sou negócio
Who are you to buy me? I'm not a commodity
Mas se você quiser me amar, eu sou teu sócio
But if you want to love me, I'm your business partner
Pra subir juntos no altar, eu topo
To walk up the aisle together, then I'll do it
eu topo, eu topo
Then I'll do it, then I'll do it
Vem cantar comigo, meu parceiro Aldiran!
Come and sing with me, my partner Aldiran!
Unha Pintada! É o fluxo dos fluxos!
Unha Pintada! It's the flow of flows!
Bora, Devinho! Bora, Devinho, meu irmão!
Come on, Devinho! Come on, Devinho, my brother!
Que sucesso!
What a success!
Pode me dar dinheiro, que eu não quero
You can give me money, I don't want it
Não quero nem se for algo secreto
I don't want it, even if it's a secret
E se me der bebida, eu até quero
And if you give me a drink, I might want it
Mas se me der amor, eu me entrego
But if you give me love, I'll give you everything
Quem é você pra me comprar? Não sou negócio
Who are you to buy me? I'm not a commodity
Mas se você quiser me amar, eu sou teu sócio
But if you want to love me, I'm your business partner
Pra subir juntos no altar, eu topo
To walk up the aisle together, then I'll do it
eu topo, eu topo
Then I'll do it, then I'll do it
Quem é você pra me comprar? Não sou negócio
Who are you to buy me? I'm not a commodity
Mas se você quiser me amar, eu sou teu sócio
But if you want to love me, I'm your business partner
Pra subir juntos no altar, eu topo
To walk up the aisle together, then I'll do it
eu topo, eu topo
Then I'll do it, then I'll do it
eu topo! (pode parar)
Then I'll do it! (Stop right there)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.