Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Doer (Ao Vivo)
Es wird wehtun (Live)
Se
foi
sucesso
(Ai,
ai)
Wenn
es
ein
Erfolg
war
(Ai,
ai)
Eu
boto
no
repertório!
(Ai,
ai)
Ich
nehm's
ins
Repertoire!
(Ai,
ai)
Devinho
Novaes,
o
boyzinho!
(Ai,
ai)
Devinho
Novaes,
der
kleine
Junge!
(Ai,
ai)
Ao
vivo,
em
Maceió!
Live,
in
Maceió!
Apaguei
a
luz
do
quarto,
na
cama,
no
travesseiro
Ich
hab
das
Licht
im
Zimmer
ausgemacht,
im
Bett,
auf
dem
Kissen
O
seu
cheiro
tá
em
todo
lugar
Dein
Duft
ist
überall
Deixa
o
rádio
ligado,
tá
na
hora,
é
agora
Lass
das
Radio
an,
es
ist
Zeit,
es
ist
jetzt
Nossa
música
que
vai
tocar
Unser
Lied,
das
gleich
spielt
Não
atende
o
telefone,
tá
online
e
não
responde
Du
gehst
nicht
ans
Telefon,
bist
online
und
antwortest
nicht
E
eu
aqui
tão
só
Und
ich
hier
so
allein
Outra
vez
o
desespero
arrebenta
o
meu
peito
Wieder
zerreißt
die
Verzweiflung
meine
Brust
Será
que
não
vai
ter
dó?
Wirst
du
kein
Mitleid
haben?
Será
que
vai
ficar
pior?
Wird
es
noch
schlimmer
werden?
Que
eu
sei
que
não
sou
capaz
de
esquecer
Denn
ich
weiß,
ich
bin
nicht
fähig
zu
vergessen
O
amor
que
você
faz
Die
Liebe,
die
du
machst
Antes
eu
bebia,
tô
bebendo
mais
Früher
hab
ich
getrunken,
jetzt
trinke
ich
mehr
(Vai
doer)
(Es
wird
wehtun)
(Capaz
de
esquecer)
(Fähig
zu
vergessen)
Se
antes
eu
bebia,
tô
bebendo
mais
Wenn
ich
früher
getrunken
habe,
trinke
ich
jetzt
mehr
Tá
doendo
demais
Es
tut
zu
sehr
weh
(Ai,
ai,
ai,
ai)
(Ai,
ai,
ai,
ai)
Essa
vai
pra
galera
de
São
Paulo
(Ai,
ai)
Das
hier
geht
an
die
Leute
aus
São
Paulo
(Ai,
ai)
Meu
parceiro
Murilo
Soares,
tamo
junto!
(Ai,
ai)
Mein
Partner
Murilo
Soares,
wir
halten
zusammen!
(Ai,
ai)
Alô,
Clecinho
da
Inovari,
puxe!
Hallo,
Clecinho
von
Inovari,
zieh
durch!
Não
atende
o
telefone,
tá
online
e
não
responde
Du
gehst
nicht
ans
Telefon,
bist
online
und
antwortest
nicht
E
eu
aqui
tão
só
Und
ich
hier
so
allein
Outra
vez
o
desespero
arrebenta
o
meu
peito
Wieder
zerreißt
die
Verzweiflung
meine
Brust
Será
que
não
vai
ter
dó?
Wirst
du
kein
Mitleid
haben?
Será
que
vai
ficar
pior?
Wird
es
noch
schlimmer
werden?
Que
eu
sei
que
não
sou
capaz
de
esquecer
Denn
ich
weiß,
ich
bin
nicht
fähig
zu
vergessen
O
amor
que
você
faz
Die
Liebe,
die
du
machst
Antes
eu
bebia,
tô
bebendo
mais
Früher
hab
ich
getrunken,
jetzt
trinke
ich
mehr
(Vai
doer)
(Es
wird
wehtun)
(Capaz
de
esquecer)
(Fähig
zu
vergessen)
Se
antes
eu
bebia,
tô
bebendo
mais
Wenn
ich
früher
getrunken
habe,
trinke
ich
jetzt
mehr
Tá
doendo
demais
Es
tut
zu
sehr
weh
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Antes
eu
bebia,
tô
bebendo
mais
Früher
hab
ich
getrunken,
jetzt
trinke
ich
mehr
Tá
doendo
demais
Es
tut
zu
sehr
weh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devinho Novaes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.