Devinho Novaes - É Bom Lembrar - traduction des paroles en allemand

É Bom Lembrar - Devinho Novaestraduction en allemand




É Bom Lembrar
Gut, sich daran zu erinnern
Não mudo, não tem jeito
Ich ändere mich nicht, da ist nichts zu machen
Não ser romântico é esse o meu defeito
Nicht romantisch zu sein, das ist mein Fehler
Não sou do tipo que você tanto sonhou
Ich bin nicht der Typ, von dem du so sehr geträumt hast
Nem mando flores com poemas de amor
Ich schicke auch keine Blumen mit Liebesgedichten
Eu sei que agora
Ich weiß jetzt,
Depois do que eu falei vai me mandar embora
dass du mich wegschicken wirst, nach dem, was ich gesagt habe
Mas saiba que eu vou te eu levar no coração
Aber wisse, dass ich dich im Herzen tragen werde
Guardar pra mim a nossa história de paixão
Unsere leidenschaftliche Geschichte für mich bewahren werde
(Refrão)
(Refrain)
É bom lembrar
Denk daran
Quando deitar jogar meu travesseiro
Wenn du dich hinlegst, wirf mein Kissen weg
Não vai perder o sono com meu cheiro
Du wirst den Schlaf nicht wegen meines Duftes verlieren
Pra não ficar sofrendo outra vez
Um nicht wieder zu leiden
É bom lembrar
Denk daran
Que você também tem os seus defeitos
Dass auch du deine Fehler hast
Mas mesmo assim te amei sem preconceitos
Aber trotzdem habe ich dich ohne Vorurteile geliebt
Você é tudo que eu sempre sonhei
Du bist alles, wovon ich immer geträumt habe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.