Paroles et traduction Devito - Bebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
nisam
taj,
bebe
Да,
да,
я
не
тот,
малышка
Kada
ugase
se
svetla
i
te
kamere
Когда
гаснут
огни
и
эти
камеры
Znaš
da
nisam
imô
loše
namere
Знаешь,
у
меня
не
было
плохих
намерений
Jednostavno
znam
da
nisam
za
tebe
Просто
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Ne
treba
ti
problem,
znaš
da
prate
me
Тебе
не
нужны
проблемы,
знаешь,
за
мной
следят
Bezuslovnu
ljubav
daješ
za
mene
Ты
даришь
мне
безусловную
любовь
A
ja
budala
tražim
tvoje
zamene
А
я,
дурак,
ищу
тебе
замену
Nisam,
nisam
više
tvoj
kralj,
bebe
Я
больше
не
твой
король,
малышка
Ovo
mora,
mora
da
je
kraj,
bebe
Этому
должен,
должен
прийти
конец,
малышка
I
šta
bi
rekla
sad
da
me
negde
vidiš?
И
что
бы
ты
сказала
сейчас,
если
бы
увидела
меня
где-нибудь?
I
da
sediš
pored
mene,
ja
i
dalje
sam
sâm
И
если
бы
ты
сидела
рядом
со
мной,
я
все
равно
один
U
sobi
mi
je
mrak,
sam
se
sebe
stidim
В
моей
комнате
темно,
мне
стыдно
перед
самим
собой
Otkad
si
otišla,
ja
mrzim
ovaj
stan
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
ненавижу
эту
квартиру
I
ja
sam
ludak
što
priča
o
moru
И
я
безумец,
который
говорит
о
море
A
ispred
sebe
vidim
samo
polje
А
перед
собой
вижу
только
поле
Ja
sam
ludak
što
priča
o
tebi
Я
безумец,
который
говорит
о
тебе
A
ispred
sebe
vidim,
vidim
samo
drolje
А
перед
собой
вижу,
вижу
только
шлюх
Yeah,
yeah,
nisam
taj,
bebe
Да,
да,
я
не
тот,
малышка
Kada
ugase
se
svetla
i
te
kamere
Когда
гаснут
огни
и
эти
камеры
Znaš
da
nisam
imô
loše
namere
Знаешь,
у
меня
не
было
плохих
намерений
Jednostavno
znam
da
nisam
za
tebe
Просто
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Ne
treba
ti
problem,
znaš
da
prate
me
Тебе
не
нужны
проблемы,
знаешь,
за
мной
следят
Bezuslovnu
ljubav
daješ
za
mene
Ты
даришь
мне
безусловную
любовь
A
ja
budala
tražim
tvoje
zamene
А
я,
дурак,
ищу
тебе
замену
Nisam,
nisam
više
tvoj
kralj,
bebe
Я
больше
не
твой
король,
малышка
Ovo
mora,
mora
da
je
kraj,
bebe
Этому
должен,
должен
прийти
конец,
малышка
Nekad
ljubav
prosto
nije
dovoljna
Иногда
любви
просто
недостаточно
A
seks
je
postao
previše
povoljan
А
секс
стал
слишком
доступным
Sledeći
put
se
potrudi
da
me
zadržiš
В
следующий
раз
постарайся
меня
удержать
Ako
nastaviš,
potrudiću
se
da
me
zamrziš
Если
продолжишь
так,
я
постараюсь,
чтобы
ты
меня
возненавидела
Ne
mogu
da
te
razumem,
ne
mogu
ljubav
da
platim
Я
не
могу
тебя
понять,
я
не
могу
купить
любовь
Ne
mogu
sad
da
umrem,
ne
mogu
sve
da
vratim
Я
не
могу
сейчас
умереть,
я
не
могу
все
вернуть
Jer
nisam
ničiji,
nisam
ni
svoj
Ведь
я
ничей,
я
даже
не
свой
Biću
nekad
opet
tvoj,
znaš
mi
broj
Когда-нибудь
я
снова
буду
твоим,
ты
знаешь
мой
номер
Yeah,
yeah,
nisam
taj,
bebe
Да,
да,
я
не
тот,
малышка
Kada
ugase
se
svetla
i
te
kamere
Когда
гаснут
огни
и
эти
камеры
Znaš
da
nisam
imô
loše
namere
Знаешь,
у
меня
не
было
плохих
намерений
Jednostavno
znam
da
nisam
za
tebe
Просто
я
знаю,
что
я
не
для
тебя
Ne
treba
ti
problem,
znaš
da
prate
me
Тебе
не
нужны
проблемы,
знаешь,
за
мной
следят
Bezuslovnu
ljubav
daješ
za
mene
Ты
даришь
мне
безусловную
любовь
A
ja
budala
tražim
tvoje
zamene
А
я,
дурак,
ищу
тебе
замену
Nisam,
nisam
više
tvoj
kralj,
bebe
Я
больше
не
твой
король,
малышка
Ovo
mora,
mora
da
je
kraj,
bebe
Этому
должен,
должен
прийти
конец,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devito, Marko Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.