Devito - Bebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devito - Bebe




Yeah, yeah, nisam taj, bebe
Издевайся, издевайся, я не тот, детка
Kada ugase se svetla i te kamere
Когда гаснет свет и эти камеры
Znaš da nisam imô loše namere
Вы знаете, что я не жалуюсь на плохие намерения
Jednostavno znam da nisam za tebe
Я просто знаю, что я не для тебя
Ne treba ti problem, znaš da prate me
Вам не нужна проблема, вы знаете, что они следуют за мной
Bezuslovnu ljubav daješ za mene
Ты даришь мне безоговорочную любовь
A ja budala tražim tvoje zamene
А я, дурак, прошу твоей замены
Nisam, nisam više tvoj kralj, bebe
Нет, я больше не твой король, детка
Ovo mora, mora da je kraj, bebe
Это должно, должно быть конец, детка
I šta bi rekla sad da me negde vidiš?
И что бы ты сказала, если бы увидела меня где-нибудь?
I da sediš pored mene, ja i dalje sam sâm
И если ты сидишь рядом со мной, я все еще с
U sobi mi je mrak, sam se sebe stidim
В моей комнате темно, мне стыдно за себя
Otkad si otišla, ja mrzim ovaj stan
С тех пор, как ты ушла, я ненавижу эту квартиру
I ja sam ludak što priča o moru
И я сумасшедший, что говорит о море
A ispred sebe vidim samo polje
И я вижу перед собой только поле
Ja sam ludak što priča o tebi
Я сумасшедший, что он говорит о тебе
A ispred sebe vidim, vidim samo drolje
И я вижу перед собой, я вижу только шлюх
Yeah, yeah, nisam taj, bebe
Издевайся, издевайся, я не тот, детка
Kada ugase se svetla i te kamere
Когда гаснет свет и эти камеры
Znaš da nisam imô loše namere
Вы знаете, что я не жалуюсь на плохие намерения
Jednostavno znam da nisam za tebe
Я просто знаю, что я не для тебя
Ne treba ti problem, znaš da prate me
Вам не нужна проблема, вы знаете, что они следуют за мной
Bezuslovnu ljubav daješ za mene
Ты даришь мне безоговорочную любовь
A ja budala tražim tvoje zamene
А я, дурак, прошу твоей замены
Nisam, nisam više tvoj kralj, bebe
Нет, я больше не твой король, детка
Ovo mora, mora da je kraj, bebe
Это должно, должно быть конец, детка
Nekad ljubav prosto nije dovoljna
Иногда любви просто недостаточно
A seks je postao previše povoljan
И секс стал слишком благоприятным
Sledeći put se potrudi da me zadržiš
В следующий раз постарайся удержать меня.
Ako nastaviš, potrudiću se da me zamrziš
Если ты продолжишь, я сделаю все возможное, чтобы ты меня возненавидел
Ne mogu da te razumem, ne mogu ljubav da platim
Я не могу понять тебя, я не могу заплатить за любовь
Ne mogu sad da umrem, ne mogu sve da vratim
Я не могу умереть сейчас, я не могу вернуть все
Jer nisam ničiji, nisam ni svoj
Потому что я не чей-то, я тоже не свой
Biću nekad opet tvoj, znaš mi broj
Когда-нибудь я снова стану твоим, ты знаешь мой номер
Yeah, yeah, nisam taj, bebe
Издевайся, издевайся, я не тот, детка
Kada ugase se svetla i te kamere
Когда гаснет свет и эти камеры
Znaš da nisam imô loše namere
Вы знаете, что я не жалуюсь на плохие намерения
Jednostavno znam da nisam za tebe
Я просто знаю, что я не для тебя
Ne treba ti problem, znaš da prate me
Вам не нужна проблема, вы знаете, что они следуют за мной
Bezuslovnu ljubav daješ za mene
Ты даришь мне безоговорочную любовь
A ja budala tražim tvoje zamene
А я, дурак, прошу твоей замены
Nisam, nisam više tvoj kralj, bebe
Нет, я больше не твой король, детка
Ovo mora, mora da je kraj, bebe
Это должно, должно быть конец, детка





Writer(s): Devito, Marko Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.