Paroles et traduction Devito feat. Teodora - Vudu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
volela
bi
to,
volela
bi
to,
volela
bi
to
А
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого
A
volela
bi
to,
volela
bi
to,
volela
bi
to
А
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого,
хотела
бы
этого
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prave
melodije,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Создают
мелодии,
пью
виски,
не
знаю
счет
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
нее
брожу,
брожу
ночным
городом,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
ее
кожи
напоминает
мне
Dior
Mala
je
u
gasu,
samo
juri
modu
Малышка
в
ударе,
гонится
только
за
модой
Glumi
višu
klasu,
da
sve
oči
bodu
Изображает
высший
класс,
чтобы
все
взгляды
ловила
Isprazni
mi
kasu
lagano
u
hodu
Опустошает
мой
кошелек
легко
на
ходу
Crnom
donjem
vešu,
Barbi
zapali
mi
sobu
В
черном
нижнем
белье,
Барби,
зажигаешь
мою
комнату
Ljubim
njeno
telo,
ten,
karamelu
Целую
ее
тело,
загар,
карамель
Ima
sto
stepeni,
k'o
u
sauni
je
vrelo
У
нее
сто
градусов,
как
в
сауне
жарко
Na
njoj
svetli
neon,
baš
to
sam
hteo
На
ней
светится
неон,
именно
этого
я
и
хотел
Svake
noći
crne
pare
trošimo
na
belo
Каждую
ночь
черные
деньги
тратим
на
белое
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prave
melodije,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Создают
мелодии,
пью
виски,
не
знаю
счет
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
нее
брожу,
брожу
ночным
городом,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
ее
кожи
напоминает
мне
Dior
A
znaš
da
te
ne
bih
varala,
možda
sam
pre
tebe
šarala
А
знаешь,
что
я
бы
тебя
не
обманула,
может,
до
тебя
гуляла
Samo
s
tobom
ja
sam
prava
ja,
sa
mnom
nikad
nije
u-la-la-la
Только
с
тобой
я
настоящая
я,
со
мной
никогда
не
бывает
у-ла-ла-ла
Što
si
u
čudu,
znaš
me
ludu,
bejbi,
bejbi,
to
je
vudu
Что
ты
в
шоке,
знаешь
меня
сумасшедшей,
детка,
детка,
это
вуду
Ja
neću
tugu,
zašto
bum-bum?
Neću
da
čujem
za
drugu
Я
не
хочу
грусти,
зачем
бум-бум?
Не
хочу
слышать
о
другой
Ej,
ej,
baš
sve
je
okej
Эй,
эй,
все
в
порядке
Mislimo
na
isto,
pogledom
hipnotišeš
Думаем
об
одном
и
том
же,
взглядом
гипнотизируешь
Ej,
ej,
zoveš
me
od
nje
Эй,
эй,
звонишь
мне
от
нее
Dragi,
ovu
moju
ljubav
ti
ignorišeš
Дорогой,
мою
любовь
ты
игнорируешь
Ne
gubi
vreme,
sad
zovi
drugare
Не
теряй
времени,
зови
друзей
Jer
sa
njima
noću
trošiš
sve
te
pare
Ведь
с
ними
ночью
тратишь
все
эти
деньги
A
ja
sam
luda
što
te
puštam
da
me
ostaviš
sa
strane
А
я
сумасшедшая,
что
позволяю
тебе
оставить
меня
в
стороне
Moji,
moji
prsti,
prsti
klize
po
njoj
Мои,
мои
пальцы,
пальцы
скользят
по
ней
Prave
melodije,
pijem
viski,
ne
znam
broj
Создают
мелодии,
пью
виски,
не
знаю
счет
Zbog
nje
lutam,
lutam,
noću
gradom,
nisam
svoj
Из-за
нее
брожу,
брожу
ночным
городом,
не
в
себе
Miris
njene
kože
podseća
me
na
Dior
Запах
ее
кожи
напоминает
мне
Dior
A
znaš
da
te
ne
bih
varala,
možda
sam
pre
tebe
šarala
А
знаешь,
что
я
бы
тебя
не
обманула,
может,
до
тебя
гуляла
Samo
s
tobom
ja
sam
prava
ja,
sa
mnom
nikad
nije
u-la-la-la
Только
с
тобой
я
настоящая
я,
со
мной
никогда
не
бывает
у-ла-ла-ла
Što
si
u
čudu,
znaš
me
ludu,
bejbi,
bejbi,
to
je
vudu
Что
ты
в
шоке,
знаешь
меня
сумасшедшей,
детка,
детка,
это
вуду
Ja
neću
tugu,
zašto
bum-bum?
Neću
da
čujem
za
drugu
Я
не
хочу
грусти,
зачем
бум-бум?
Не
хочу
слышать
о
другой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Moreno
Album
Vudu
date de sortie
07-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.