Paroles et traduction Devlin feat. Maverick Sabre - Blow Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
heard
they
think
they're
grimey
now
Я
слышал,
они
думают,
что
теперь
они
мрачные.
OK,
I
think
that
we're
gunna
need
firemen
out
Хорошо,
я
думаю,
что
нам
не
нужны
пожарные.
Cos
I'm
Jim
Mcveigh,
when
I
run
up
on
the
game
I'm
firing
now
Потому
что
я
Джим
Маквей,
когда
я
начинаю
игру,
я
начинаю
стрелять.
Mind
out
of
the
way,
ten
years
in
the
game
no
tiring
out
Ум
с
дороги,
десять
лет
в
игре
не
утомляет.
I'm
here
with
the
vital
say
Я
здесь
с
жизненным
словом.
What
goes
and
don't
I
keep
rolling
like
I've
got
broken
brakes
Что
происходит,
и
разве
я
не
продолжаю
катиться,
как
будто
у
меня
сломаны
тормоза?
Any
foes
I
face,
wanna
meet
in
a
public
open
space
Все
враги,
с
которыми
я
сталкиваюсь,
хотят
встретиться
на
открытом
пространстве.
Cos
they
know
my
brains,
one
sandwich
short
of
a
picnic
James
don't
play
no
games
Потому
что
они
знают
мои
мозги,
один
бутерброд,
кроме
пикника,
Джеймс
не
играет
в
игры.
Creegan
here
with
a
hand
grenade
I
make
people
cheer
when
I
rant
and
rave
Креган
здесь
с
ручной
гранатой,
я
заставляю
людей
веселиться,
когда
я
разглагольствую
и
бреду.
I
ain't
no
where
near
to
a
diva
mate
I'm
just
bait
Я
не
там,
где
рядом
с
дивой,
я
просто
приманка.
I
make
kids
from
the
bits
wanna
re-relate
and
write
pages
full
of
what
freedom
ain't
Я
делаю
детей
из
кусочков,
которые
хотят
изменить
отношения
и
написать
страницы,
полные
свободы.
It's
outrageous,
hey
man,
I
beat
the
rain
Это
возмутительно,
Эй,
чувак,
я
победил
дождь.
I'm
out
taking
still
I'll
steal
your
fame
Я
ухожу,
но
все
равно
украду
твою
славу.
No
need
they
know
my
name
Не
нужно,
чтобы
они
знали
мое
имя.
It's
D
to
the
E,
V,.L,
I,
N
when
you
see
me
don't
watch
my
face
Это
от
D
до
E,
V,.
L,
I,
N,
когда
ты
видишь
меня,
не
смотри
мне
в
лицо.
You
wouldn't
wanna
be
me
at
times
I
think
I'm
lost
in
space
Ты
бы
не
хотел
быть
мной
временами,
я
думаю,
что
я
потерян
в
космосе.
Scotty
just
beam
me
or
I'll
end
this
shit
like
a
Boston
race
Скотти,
просто
телепортируй
меня,
или
я
покончу
с
этим
дерьмом,
как
Бостонская
гонка.
There's
a
problem
wait,
there
should
of
been
a
lot
more
flames.
Есть
проблема,
подожди,
должно
было
быть
гораздо
больше
пламени.
You
know
I'll
blow
your
mind
my
friend,
again
Ты
знаешь,
что
я
снова
сведу
тебя
с
ума,
мой
друг.
And
I'm
here
to
show
you
I
ain't
ever
left
И
я
здесь,
чтобы
показать
тебе,
что
я
никогда
не
уходил.
You
know
I'll
blow
your
mind
my
friend
Знаешь,
я
снесу
тебе
крышу,
мой
друг.
Loaded
on
that
green
floating
on
your
dreams
Заряженный
на
зеленый,
плывущий
по
твоим
мечтам.
I'll
be
that
lion
to
your
queen.
Я
буду
Львом
для
твоей
королевы.
Back
on
the
rhythm
with
a
bang
Назад
в
ритм
с
треском.
And
there
ain't
no
biting
this
with
a
fang
И
не
надо
кусать
это
клыком.
Insulting
me
how
dare
you
damn
Оскорбляешь
меня,
как
ты
смеешь,
черт
возьми?
I'm
nuts,
your
mad,
Я
спятил,
ты
злишься,
I'm
coming
get
down
when
I'm
reaching
around
inside
this
coat
Я
иду,
спускайся,
когда
я
тянусь
в
это
пальто.
Don't
know
what
I
just
mind
find
Не
знаю,
что
я
могу
найти.
I
hope
it's
a
knife
and
rope,
Надеюсь,
это
нож
и
веревка.
High
grade
I
thought
I
smoked
Высокий
класс,
я
думал,
что
курил.
And
money
for
the
cab
that
will
get
me
home,
И
деньги
за
такси,
которое
отвезет
меня
домой.
Don't
wanna
roll,
Не
хочу
катиться.
Well
if
it's
cos
I'm
white
then
let
me
know
Ну,
если
это
потому,
что
я
белый,
тогда
дай
мне
знать.
And
I'll
bite
your
faces,
racists
И
я
укушу
твои
лица,
расисты.
Hate
this,
wanna
be
changing
places
Ненавижу
это,
хочу
поменяться
местами.
Making
moves
on
a
regular
basis
Постоянно
совершаю
ходы.
In
Satan's
grove,
I'll
conquer
the
beast
В
сатанинской
роще
я
победлю
зверя.
No
way
will
he
take
my
soul
Он
ни
за
что
не
заберет
мою
душу.
Then
gain
control
of
the
scene
like
back
in
the
day
Затем
получить
контроль
над
сценой,
как
в
те
дни,
Then
let
them
haters
know
that
my
ancient
throne,
ain't
vacant
no
а
затем
пусть
ненавистники
знают,
что
мой
древний
трон
не
пуст.
No,
no
way
Jose,
who
the
fucks
Jose
Нет,
ни
за
что,
Жозе,
кто
такой
Жозе?
I'll
see
him
on
the
road
and
leave
him
slain
Я
увижу
его
на
дороге
и
оставлю
убитым.
I'm
going
cold
I'm
back
on
a
wave
Я
остываю,
я
снова
на
волне.
You've
been
told,
Тебе
говорили:
Don't
ask
me
why
I'm
past
deep
Не
спрашивай
меня,
почему
я
так
далеко.
Every
time
these
stars
speak,
I'm
sick
they
turned
up
last
week
Каждый
раз,
когда
звезды
говорят,
Меня
тошнит,
они
появлялись
на
прошлой
неделе.
And
they
think
they're
the
shit
well
guess
who's
back?
И
они
думают,
что
они
дерьмо,
и
Угадай,
кто
вернулся?
The
boy
from
Dags
who's
going
on
rags
Парень
из
Dags,
который
идет
на
тряпье.
And
if
you
don't
love
me,
then
fuck
you
И
если
ты
не
любишь
меня,
то
иди
нахуй!
You
know
I'll
blow
your
mind
my
friend,
again
Ты
знаешь,
что
я
снова
сведу
тебя
с
ума,
мой
друг.
And
I'm
here
to
show
you
I
ain't
ever
left
И
я
здесь,
чтобы
показать
тебе,
что
я
никогда
не
уходил.
You
know
I'll
blow
your
mind
my
friend
Знаешь,
я
снесу
тебе
крышу,
мой
друг.
Loaded
on
that
green
floating
on
your
dreams
Заряженный
на
зеленый,
плывущий
по
твоим
мечтам.
I'll
be
that
lion
to
your
queen.
Я
буду
Львом
для
твоей
королевы.
Out
to
everyone
that's
high,
and
everyone
that's
drunk
Всем,
кто
под
кайфом,
и
всем,
кто
пьян.
To
everyone
that
finds,
that
life
is
kind
of
fucked
Для
всех,
кто
находит,
что
жизнь-это
пиздец.
To
everyone
that
died
before
their
time
was
up
Всем,
кто
умер
до
того,
как
их
время
истекло.
Live
your
lives
through
me,
It's
time
we
live
it
up.
Проживи
свою
жизнь
через
меня,
пришло
время
нам
жить.
Don't
you
know
where
I,
I
been
coming
from,
know
I,
see
I,
Разве
ты
не
знаешь,
откуда
я,
откуда
я,
знаешь,
я,
видишь
ли,
I'll
blow
your
mind
away.
Я
снесу
тебе
крышу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stafford, James John Devlin, Laidi Saliasi, Christopher Hanlon, Richard Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.