Paroles et traduction Devlin feat. Tom Prior - Crack Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
knew
this
kid
В
детстве
я
знал
одного
пацана,
And
his
life
was
always
madness
Жизнь
его
- сплошной
бедлам.
His
mum
was
up
in
crack
rupts
Мать
на
крэке
плотно
сидела,
When
he
was
young
his
Dad
left
Отец
свалил,
когда
он
был
малым.
Kids
would
call
him
'have-not'
Дети
звали
его
"нищебродом",
And
worse
i
bet
you
can
guess
И
похуже,
ты
можешь
представить,
Scum,
tramp,
jackpot.
His
mum
still
at
the
crackspot
Мразь,
бомж,
неудачник.
Мать
все
торчит
на
крэке,
He's
hungry
and
he's
hacked
off
Он
голоден
и
злой,
There's
blood
all
down
his
tracktop
Кровь
на
его
спортивном
костюме.
Them
bullies
caught
him
slippin'
Хулиганы
застали
его
врасплох,
He
curls
up
when
they're
kicking
Он
сжимается,
когда
они
бьют,
Punching,
biting,
spitting
Кулаками,
ногами,
плюют.
Now
there's
phones
out
with
the
cams
on
Теперь
телефоны
с
камерами
включены,
He
dies
some
more
inside
Он
умирает
внутри
еще
больше,
Then
he
cries
when
he
gets
stamped
on
Он
плачет,
когда
его
топчут,
It's
damn
wrong
Это
чертовски
неправильно,
Any
part
of
him
that
was
man's
gone
В
нем
не
осталось
ничего
мужского,
He's
finally
knocks
him
out
Он
наконец
вырубается,
Saw
a
light
and
thought
he's
found
god
Увидел
свет
и
подумал,
что
нашел
Бога,
Only
then
to
wake
Только
чтобы
проснуться
Right
inside
this
town
lost
Прямо
в
этом
потерянном
городе,
Cold
but
he
don't
care
much
Холодно,
но
ему
все
равно,
His
only
friend
was
Jack
Frost
Его
единственный
друг
- Дед
Мороз,
His
skinny
little
frame
mates
Его
тощая
фигурка,
детка,
There's
cuts
upon
his
grazed
face
Порезы
на
его
ободранном
лице,
Trying
to
find
a
safe
way
Он
пытается
найти
безопасный
путь
Home,
it
may
be
long
Домой,
это
может
быть
долгим.
He
looks
above
and
screams,
"Why'd
you
bring
this
hell
on
me?"
Он
смотрит
вверх
и
кричит:
"Зачем
ты
послал
мне
этот
ад?"
At
night
I
try
and
sleep
but
can't;
I
hear
this
song
Ночью
я
пытаюсь
заснуть,
но
не
могу;
я
слышу
эту
песню.
I
ain't
seen
no
man
Я
не
видел
ни
одного
мужика,
Falling
like
a
rain
drop
Падающего,
как
капля
дождя,
There's
no
life
to
live
here
Здесь
нет
жизни,
This
town
is
a
graveyard
Этот
город
- кладбище.
But
every
day
the
problem
seems
to
multiply
Но
каждый
день
проблемы
растут,
And
everybody's
keeping
busy
getting
by
И
каждый
занят
выживанием,
Well
if
you
listen
closely
you
can
hear
them
cry
Если
прислушаться,
можно
услышать
их
плач,
It's
just
my
city's
lullaby
Это
просто
колыбельная
моего
города.
Years
pass
and
he
was
chillin'
Годы
идут,
и
он
остывает,
On
his
park
bench
spittin'
На
своей
скамейке
в
парке
читает,
Freestyling
to
himself
about
his
life
that
was
hell
Фристайлит
сам
себе
о
своей
адской
жизни,
When
this
crazy
local
villain,
sat
down
and
told
him
listen
Когда
этот
местный
злодей,
сумасшедший,
садится
и
говорит
ему:
"Слушай,
"I've
seen
how
hard
your
life
has
been
I
think
it's
time
I
helped"
Я
видел,
как
тяжела
твоя
жизнь,
думаю,
пора
мне
помочь".
If
you
like,
you
work
for
me
Если
хочешь,
работай
на
меня,
The
boys
will
welcome
you
as
well
Пацаны
тоже
тебя
примут,
If
you
got
beef
then
we've
got
beef
Если
у
тебя
есть
проблемы,
то
они
есть
и
у
нас,
We'll
ride
on
them
with
shells
Мы
наедем
на
них
с
пушками,
You
never
deserved
the
cuts
you
got
Ты
не
заслужил
тех
ран,
что
получил,
Here's
your
chance
to
pass
them
off
Вот
твой
шанс
передать
их,
Take
a
gamble,
cast
the
rod
Рискни,
закинь
удочку,
It's
time
you
showed
this
world
Пора
показать
этому
миру,
Says
yeah
man
fuck
it
Говорит:
"Да,
чувак,
к
черту
все",
I
might
as
well
be
thuggin'
Я
могу
быть
бандитом,
This
life
has
gave
me
nothin'
Эта
жизнь
ничего
мне
не
дала",
Can
feel
inside
himself
Он
чувствует
внутри
себя,
The
accumulated
hatred
Накопленная
ненависть
Was
soon
replacing
basic
Скоро
заменит
базовые
Human
moves,
a
face
with
Человеческие
движения,
лицо
с
A
past
and
you
can
tell
Прошлым,
и
ты
можешь
сказать.
But
it's
all
about
his
future
now
Но
сейчас
все
дело
в
его
будущем,
Olders
got
him
moving
round
Старшие
заставляют
его
двигаться,
Running
guns,
moving
grams
Перевозить
оружие,
перемещать
граммы,
Flip-knife
on
his
belt
Складной
нож
на
поясе,
He's
dying
to
use
his
blade
though
Он
умирает
от
желания
использовать
свое
лезвие,
For
years
you
made
him
scapegoat
now
take
note
Годами
ты
делал
его
козлом
отпущения,
а
теперь
прими
к
сведению,
You
try
him
now
you're
getting
straight
poked
Попробуй
его
сейчас,
и
ты
получишь
прямо
в
сердце.
I
ain't
seen
no
man
Я
не
видел
ни
одного
мужика,
Falling
like
a
raindrop
Падающего,
как
капля
дождя,
There's
no
life
to
live
here
this
town
is
a
graveyard
Здесь
нет
жизни,
этот
город
- кладбище.
But
every
day
the
problem
seems
to
multiply
Но
каждый
день
проблемы
растут,
And
everybody's
keeping
busy
getting
by
И
каждый
занят
выживанием,
Well
if
you
listen
closely
you
can
hear
them
cry
Если
прислушаться,
можно
услышать
их
плач,
It's
just
my
city's
lullaby
Это
просто
колыбельная
моего
города.
He's
the
man
now,
stand
down
Он
теперь
главный,
отойди,
He's
shotting
up
this
mad
town
Он
расстреливает
этот
безумный
город,
Taxing
other
shotters
with
yoggers
and
his
mad
pals
Облагает
налогом
других
стрелков
со
своими
дружками,
I
called
him
Sonic,
wherever
he
went
there
was
always
tales
Я
называл
его
Соником,
куда
бы
он
ни
пошел,
всегда
были
истории,
Of
claret
and
vomit
О
крови
и
рвоте,
I
think
he's
trying
to
even
the
scale
Думаю,
он
пытается
уравновесить
весы,
He
feels
euphoric
Он
чувствует
эйфорию,
A
hoodrat
that
was
beaten
down
Крыса
из
гетто,
которую
избили,
Ironically
giving
the
beatings
now
По
иронии
судьбы,
теперь
раздает
побои,
It's
all
evened
out
Все
выровнялось,
A
child
that
was
screaming
out
Ребенок,
который
кричал,
Is
a
man
with
an
evil
scowl
Стал
мужчиной
со
злобным
оскалом,
Oh
shit!
What's
this?
О
черт!
Что
это?
Someone
that
he's
seen
in
town
Кто-то,
кого
он
видел
в
городе,
Used
to
punch
him
around,
hoe
Раньше
избивал
его,
Now
he's
reaching
around
yo'
Теперь
он
тянется
к
тебе,
And
his
heater
is
out
so
И
его
пушка
наготове,
Now
he's
blastin'
rounds
Теперь
он
стреляет,
And
his
target's
down
И
его
цель
упала,
Like
Warren
in
Barking
town
Как
Уоррен
в
Баркинг-тауне,
And
he's
laughing
proud
И
он
гордо
смеется,
His
heart
is
drowned
Его
сердце
утонуло,
Nobody
can
save
him
now
Никто
не
может
его
спасти,
He's
a
monster
made
by
man
Он
монстр,
созданный
человеком,
Mary
Shelly,
ain't
around
Мэри
Шелли
нет
рядом,
So
this
ain't
no
act
of
fiction
Так
что
это
не
вымысел,
When
I
find
these
words
and
fix
em
Когда
я
нахожу
эти
слова
и
фиксирую
их,
To
the
page
to
make
you
see
На
странице,
чтобы
ты
увидела,
Where
this
child
went
off
the
rails
Где
этот
ребенок
сошел
с
рельсов.
I
ain't
seen
no
man
Я
не
видел
ни
одного
мужика,
Falling
like
a
raindrop
Падающего,
как
капля
дождя,
There's
no
life
to
live
here
this
town
is
a
graveyard
Здесь
нет
жизни,
этот
город
- кладбище.
But
every
day
the
problem
seems
to
multiply
Но
каждый
день
проблемы
растут,
And
everybody's
keeping
busy
getting
by
И
каждый
занят
выживанием,
Well
if
you
listen
closely
you
can
hear
them
cry
Если
прислушаться,
можно
услышать
их
плач,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laidi Saliasi, Thomas David William Prior, James John Devlin, Christopher Glen William Hanlon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.