Devlin feat. Yasmin - 1989 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin feat. Yasmin - 1989




1989
1989
I remember when I was twelve years old
Помню, мне было двенадцать лет,
No worries in my brain with a pound in my pocket
Никаких забот в голове, фунт в кармане
And a chest full of smoke
И грудь полна дыма.
I remember all the chordies we drove.
Помню все те тусовки, куда мы ездили.
We used to play football all day and use jumpers for goalposts
Мы играли в футбол целыми днями, ставили свитера вместо ворот
And throw egg yolks at windows to wind up the old folks
И бросали яичные желтки в окна, чтобы разозлить стариков.
Started learning about the birds and the bees
Начал узнавать о пташках и пчёлках,
So there's birds from my class on their knees behind trees.
И вот уже девчонки из моего класса на коленях за деревьями.
My favourite MC was Sharkey Major
Моим любимым МС был Sharkey Major,
Way before I hit one double O three, Temptation, Kiss 100, or Flava
Задолго до того, как я врубил на полную громкость Temptation, Kiss 100 или Flava.
Get off from school and take...
Уходил из школы и слушал...
Ninety two point three but let's skip forward in time
Девяносто два и три, но давайте перемотаем время вперёд,
Seven years down the line and it seems the spotlights on me
Семь лет спустя, и, кажется, свет софитов теперь направлен на меня.
Sometimes I still wish that I was still twelve or thirteen.
Иногда мне всё ещё хочется, чтобы мне было двенадцать или тринадцать.
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
15: Bag of weed, bag of beers in the park
15: Пакет травы, пакет пива в парке,
Duckin' out from Feds in the dark.
Удираем от легавых в темноте.
Then we appear with grass stains up and down my legs and arms
Потом появляемся с пятнами от травы на ногах и руках
And with a fresh beer clenched in my palm.
И со свежим пивом в руке.
16: My bars are different class
16: Мои куплеты - совсем другой класс,
I've been rolling with Dogz and Glamour and Shotz for a year
Я уже год тусуюсь с Dogz, Glamour и Shotz,
I've been steppin' up fast.
Я быстро поднимался.
I guess I got around in the bits.
Думаю, я преуспел в кое-каких делах.
I was selling bags of bud and Tales from the Crypt.
Я толкал травку и "Байки из склепа".
I met Ghetts when I was 14, lost touch.
Встретил Ghetts, когда мне было 14, потерял с ним связь.
By 16, I'd linked up with Ghetts again
К 16 снова вышел на Ghetts,
Rolling with The Movement and started doing sets for them.
Влился в The Movement и начал выступать с ними.
Mercston, Scorcher, Unique and Wretch and 'em.
Mercston, Scorcher, Unique, Wretch и все остальные.
2006, I was 17 when I finished my first solo CD
2006 год, мне 17, когда я закончил свой первый сольный диск,
But this time there's an album in the midst.
Но на этот раз в процессе создания альбом.
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
By the time I hit 17, I was the coldest younger on the scene
К 17 годам я был самым крутым молодым на сцене,
With bars you never heard and flow you never seen.
С куплетами, которых ты никогда не слышала, и flow, которого ты никогда не видела.
Before I come around it was 'cock it and shoot'.
До того, как я появился, было модно "заряжай и стреляй".
MC's being cocky and rude, then I moved to some deep concepts in my tunes.
МС вели себя дерзко и грубо, потом я перешёл на более глубокие темы в своих треках.
Monitor my brain waves, tell me if I'm crazed but I think the games changed
Просканируйте мои мозговые волны, скажите, не спятил ли я, но я думаю, что правила игры изменились,
And MCs are opening doors in the same ways.
И МС открывают двери тем же способом,
As I did when I was a kid, I'm... radio waves
Как и я, когда был пацаном, я... радиоволны,
And now I'm paving the way for a fatal display
И теперь я прокладываю путь для фатального представления,
Might blaze in a haze till I'm dazed then wave a grenade in your face
Могу пылать в дыму, пока не потеряю сознание, а потом швырнуть тебе в лицо гранату.
17 with bars that I regulate and generate pace
Семнадцать лет, а у меня куплеты, которыми я управляю и задаю темп,
I'm only scared of who my enemies face.
Я боюсь только того, с кем столкнутся мои враги.
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
19: Showing strength in the booth
19: Проявляю силу в будке,
Now it's time to prove what Devlin can do.
Пришло время показать, на что способен Devlin.
From the very first time I ever crept on a tune
С того самого момента, как я впервые втиснулся в музыку,
I've immensely improved, the ascendance is due.
Я невероятно вырос, моё восхождение не за горами.
Original spitter, not remnants of you.
Оригинальный МС, а не жалкая твоя копия.
Swear I can see success in my view.
Клянусь, я вижу успех на горизонте.
Crazy what letters in a sentence can do
Удивительно, на что способны буквы в предложении,
Cause my lyrics are the only thing sending me through.
Потому что мои тексты - единственное, что помогает мне двигаться вперёд.
Kanye called me a gangster rapper; I'm not a gangster rapper
Канье назвал меня гангста-рэпером, но я не гангста-рэпер.
Devs, I just spit it real.
Дэвс, я просто читаю реал.
You're an MC like C difficile.
Ты МС, как клостридий.
I look skinny cause I keep on missing meals.
Я выгляжу тощим, потому что постоянно пропускаю приёмы пищи.
I'll get cold like you know how frigid feels.
Мне станет так же холодно, как тебе, когда ты чувствуешь себя замороженной.
No children, sticking them rigid still
Никаких детей, заставляющих их застывать на месте.
I guess my life's fucked up but I'm only nineteen and I've got a lot of living still.
Возможно, моя жизнь и дерьмо, но мне всего девятнадцать, и мне ещё многое предстоит пережить.
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"
Life can pass you buy, just watch how fast it flies
Жизнь может пройти мимо, просто посмотри, как быстро она летит.
1989's when I started mine, now I'm like 'what happened to the time? '
В 1989-м моя началась, и теперь я такой: "Куда делось время?"





Writer(s): James John Devlin, Maurizio Guarini, Massimo Morante, Lewis Alastair Francis Hodder, Fabio Pignatelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.