Paroles et traduction Devlin feat. Yasmin - 1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
I
was
twelve
years
old
Помню,
мне
было
двенадцать
лет,
No
worries
in
my
brain
with
a
pound
in
my
pocket
Никаких
забот
в
голове,
фунт
в
кармане
And
a
chest
full
of
smoke
И
грудь
полна
дыма.
I
remember
all
the
chordies
we
drove.
Помню
все
те
тусовки,
куда
мы
ездили.
We
used
to
play
football
all
day
and
use
jumpers
for
goalposts
Мы
играли
в
футбол
целыми
днями,
ставили
свитера
вместо
ворот
And
throw
egg
yolks
at
windows
to
wind
up
the
old
folks
И
бросали
яичные
желтки
в
окна,
чтобы
разозлить
стариков.
Started
learning
about
the
birds
and
the
bees
Начал
узнавать
о
пташках
и
пчёлках,
So
there's
birds
from
my
class
on
their
knees
behind
trees.
И
вот
уже
девчонки
из
моего
класса
на
коленях
за
деревьями.
My
favourite
MC
was
Sharkey
Major
Моим
любимым
МС
был
Sharkey
Major,
Way
before
I
hit
one
double
O
three,
Temptation,
Kiss
100,
or
Flava
Задолго
до
того,
как
я
врубил
на
полную
громкость
Temptation,
Kiss
100
или
Flava.
Get
off
from
school
and
take...
Уходил
из
школы
и
слушал...
Ninety
two
point
three
but
let's
skip
forward
in
time
Девяносто
два
и
три,
но
давайте
перемотаем
время
вперёд,
Seven
years
down
the
line
and
it
seems
the
spotlights
on
me
Семь
лет
спустя,
и,
кажется,
свет
софитов
теперь
направлен
на
меня.
Sometimes
I
still
wish
that
I
was
still
twelve
or
thirteen.
Иногда
мне
всё
ещё
хочется,
чтобы
мне
было
двенадцать
или
тринадцать.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
15:
Bag
of
weed,
bag
of
beers
in
the
park
15:
Пакет
травы,
пакет
пива
в
парке,
Duckin'
out
from
Feds
in
the
dark.
Удираем
от
легавых
в
темноте.
Then
we
appear
with
grass
stains
up
and
down
my
legs
and
arms
Потом
появляемся
с
пятнами
от
травы
на
ногах
и
руках
And
with
a
fresh
beer
clenched
in
my
palm.
И
со
свежим
пивом
в
руке.
16:
My
bars
are
different
class
16:
Мои
куплеты
- совсем
другой
класс,
I've
been
rolling
with
Dogz
and
Glamour
and
Shotz
for
a
year
Я
уже
год
тусуюсь
с
Dogz,
Glamour
и
Shotz,
I've
been
steppin'
up
fast.
Я
быстро
поднимался.
I
guess
I
got
around
in
the
bits.
Думаю,
я
преуспел
в
кое-каких
делах.
I
was
selling
bags
of
bud
and
Tales
from
the
Crypt.
Я
толкал
травку
и
"Байки
из
склепа".
I
met
Ghetts
when
I
was
14,
lost
touch.
Встретил
Ghetts,
когда
мне
было
14,
потерял
с
ним
связь.
By
16,
I'd
linked
up
with
Ghetts
again
К
16
снова
вышел
на
Ghetts,
Rolling
with
The
Movement
and
started
doing
sets
for
them.
Влился
в
The
Movement
и
начал
выступать
с
ними.
Mercston,
Scorcher,
Unique
and
Wretch
and
'em.
Mercston,
Scorcher,
Unique,
Wretch
и
все
остальные.
2006,
I
was
17
when
I
finished
my
first
solo
CD
2006
год,
мне
17,
когда
я
закончил
свой
первый
сольный
диск,
But
this
time
there's
an
album
in
the
midst.
Но
на
этот
раз
в
процессе
создания
альбом.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
By
the
time
I
hit
17,
I
was
the
coldest
younger
on
the
scene
К
17
годам
я
был
самым
крутым
молодым
на
сцене,
With
bars
you
never
heard
and
flow
you
never
seen.
С
куплетами,
которых
ты
никогда
не
слышала,
и
flow,
которого
ты
никогда
не
видела.
Before
I
come
around
it
was
'cock
it
and
shoot'.
До
того,
как
я
появился,
было
модно
"заряжай
и
стреляй".
MC's
being
cocky
and
rude,
then
I
moved
to
some
deep
concepts
in
my
tunes.
МС
вели
себя
дерзко
и
грубо,
потом
я
перешёл
на
более
глубокие
темы
в
своих
треках.
Monitor
my
brain
waves,
tell
me
if
I'm
crazed
but
I
think
the
games
changed
Просканируйте
мои
мозговые
волны,
скажите,
не
спятил
ли
я,
но
я
думаю,
что
правила
игры
изменились,
And
MCs
are
opening
doors
in
the
same
ways.
И
МС
открывают
двери
тем
же
способом,
As
I
did
when
I
was
a
kid,
I'm...
radio
waves
Как
и
я,
когда
был
пацаном,
я...
радиоволны,
And
now
I'm
paving
the
way
for
a
fatal
display
И
теперь
я
прокладываю
путь
для
фатального
представления,
Might
blaze
in
a
haze
till
I'm
dazed
then
wave
a
grenade
in
your
face
Могу
пылать
в
дыму,
пока
не
потеряю
сознание,
а
потом
швырнуть
тебе
в
лицо
гранату.
17
with
bars
that
I
regulate
and
generate
pace
Семнадцать
лет,
а
у
меня
куплеты,
которыми
я
управляю
и
задаю
темп,
I'm
only
scared
of
who
my
enemies
face.
Я
боюсь
только
того,
с
кем
столкнутся
мои
враги.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
19:
Showing
strength
in
the
booth
19:
Проявляю
силу
в
будке,
Now
it's
time
to
prove
what
Devlin
can
do.
Пришло
время
показать,
на
что
способен
Devlin.
From
the
very
first
time
I
ever
crept
on
a
tune
С
того
самого
момента,
как
я
впервые
втиснулся
в
музыку,
I've
immensely
improved,
the
ascendance
is
due.
Я
невероятно
вырос,
моё
восхождение
не
за
горами.
Original
spitter,
not
remnants
of
you.
Оригинальный
МС,
а
не
жалкая
твоя
копия.
Swear
I
can
see
success
in
my
view.
Клянусь,
я
вижу
успех
на
горизонте.
Crazy
what
letters
in
a
sentence
can
do
Удивительно,
на
что
способны
буквы
в
предложении,
Cause
my
lyrics
are
the
only
thing
sending
me
through.
Потому
что
мои
тексты
- единственное,
что
помогает
мне
двигаться
вперёд.
Kanye
called
me
a
gangster
rapper;
I'm
not
a
gangster
rapper
Канье
назвал
меня
гангста-рэпером,
но
я
не
гангста-рэпер.
Devs,
I
just
spit
it
real.
Дэвс,
я
просто
читаю
реал.
You're
an
MC
like
C
difficile.
Ты
МС,
как
клостридий.
I
look
skinny
cause
I
keep
on
missing
meals.
Я
выгляжу
тощим,
потому
что
постоянно
пропускаю
приёмы
пищи.
I'll
get
cold
like
you
know
how
frigid
feels.
Мне
станет
так
же
холодно,
как
тебе,
когда
ты
чувствуешь
себя
замороженной.
No
children,
sticking
them
rigid
still
Никаких
детей,
заставляющих
их
застывать
на
месте.
I
guess
my
life's
fucked
up
but
I'm
only
nineteen
and
I've
got
a
lot
of
living
still.
Возможно,
моя
жизнь
и
дерьмо,
но
мне
всего
девятнадцать,
и
мне
ещё
многое
предстоит
пережить.
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
Life
can
pass
you
buy,
just
watch
how
fast
it
flies
Жизнь
может
пройти
мимо,
просто
посмотри,
как
быстро
она
летит.
1989's
when
I
started
mine,
now
I'm
like
'what
happened
to
the
time?
'
В
1989-м
моя
началась,
и
теперь
я
такой:
"Куда
делось
время?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James John Devlin, Maurizio Guarini, Massimo Morante, Lewis Alastair Francis Hodder, Fabio Pignatelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.