Devlin feat. Yasmin - Weapons Our Mouths (feat. Dogzilla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin feat. Yasmin - Weapons Our Mouths (feat. Dogzilla)




Weapons Our Mouths (feat. Dogzilla)
Оружие Наших Ртов (при участии Dogzilla)
Weapons Our MouthsDevlin
Оружие Наших РтовDevlin
I ain't never seen a day like this
Никогда не видел такого дня, как этот,
I just lost my job and now I'm really pissed
Только что потерял работу, и теперь я чертовски зол.
My sock's got a hole in it and my jeans are ripped
В моем носке дырка, а джинсы порваны,
Ribs touching I'm broke and that's it
Ребра торчат, я на мели, вот и все.
Imagine it, Dogz on a high climb
Представь себе, Dogz на вершине,
Dogz getting paid right, I can't subside
Dogz получает деньги, а я не могу свести концы с концами.
I can't be conquered I swear on my life
Меня не победить, клянусь своей жизнью,
Against all odds I'll stand and rise
Несмотря ни на что, я буду стоять и подниматься.
My weapon's my mouth, my mouth's an AK
Мое оружие - это мой рот, мой рот - это АК,
Sprays, ricochets
Он стреляет, рикошеты,
Bullets on roadways
Пули на дорогах.
I can't be saved, locked on a (?)
Меня не спасти, я заперт в клетке,
Reached for the sky for advice and prayed
Тянулся к небу за советом и молился,
Someone save me I've got an ache on my soul and it hurts everyday
Кто-нибудь, спасите меня, у меня болит душа, и это причиняет боль каждый день.
No way, you can't just leave me
Ни за что, ты не можешь просто так бросить меня,
I'm all alone here (?)
Я совсем один здесь, в пустоте.
I stare into the stars and reach out
Я смотрю на звезды и тянусь к ним,
Never gonna' die, never going out, never going down
Никогда не умру, никогда не сдамся, никогда не упаду.
This is our time, our weapons our mouths
Это наше время, наше оружие - наши рты.
I look up to the sky and scream out
Я смотрю в небо и кричу:
Why did you leave me like this?
"Почему ты оставил меня таким?
On my own in the mist
Одного в этом тумане?"
Alone and prone, it's been told
Один и брошенный, все уже сказано,
(?) cold
Мир такой холодный.
We've been left and I see how cold it is
Нас бросили, и я вижу, как здесь холодно,
Solitude, Loneliness
Одиночество, пустота.
My life so I've got to get a hold of it
Это моя жизнь, и я должен взять ее в свои руки.
From day one always roll with the older kids
С первого дня я всегда тусовался со старшими ребятами,
Most of them want to just moan and keep boning spliffs
Большинство из них просто хотят ныть и курить травку.
What? Another waste of life
Что? Еще одна потраченная впустую жизнь?
Another waste of time
Еще одна потеря времени?
I've got the greatest lines
У меня самые крутые строки,
See your demons I'm facing mine
Ты видишь своих демонов, а я сталкиваюсь со своими.
With pressure so immense you could break your spine
Давление настолько сильное, что можно сломать позвонник.
I'm trapped in a web
Я в ловушке,
Yes I've got mad (?) in my head
Да, у меня в голове чертовски много злости,
Everybody breathes but they're actually dead
Все дышат, но на самом деле они мертвы.
Not much to live for
Ради чего жить?
Some kids join the army and fight his war
Некоторые ребята идут в армию и сражаются на его войне,
Yeah I'm talking about Blair and also fuck Livingston
Да, я говорю о Блэре, а еще к черту Ливингстона.
Hope they get murdered in their own fucking living room
Надеюсь, их убьют в их же гребаной гостиной.
Somebody give it to them, Empty the clip in them
Кто-нибудь, убейте их, разрядите в них весь магазин!
I feel kind of lost in this world on my own
Я чувствую себя потерянным в этом мире,
I'm all alone and there's no Mummy in the home
Я совсем один, и дома нет мамы,
No dinner on my plate and my bedroom's cold
На тарелке нет ужина, а в моей спальне холодно.
I have to go, where I'm going I don't really know
Я должен уйти, куда - я не знаю,
Cause all I know I will be out on the street
Потому что все, что я знаю, - это то, что я окажусь на улице.
Said 'Mum I'm leaving' she said
Я сказал: "Мам, я ухожу", а она ответила:
'Well leave, I've met this guy and he's moving in with me'
"Ну и уходи, я встретила парня, и он переезжает ко мне".
Can't you see? I was on the street at 14
Разве ты не видишь? Я был на улице в 14 лет.
I'm feeling kind of lost in this world that I see
Я чувствую себя потерянным в этом мире,
All I see is enemies and fatalities
Все, что я вижу, - это враги и смерть.
I'm feeling kind of down so I (?)
Мне грустно, поэтому я накуриваюсь,
I'm staring at your picture, do you see me?
Я смотрю на твою фотографию, ты видишь меня?
Staring at the stars in the sky everynight
Каждую ночь я смотрю на звезды в небе
And I scream for my life, I'm still trying
И кричу изо всех сил, я все еще пытаюсь,
Lee, I'm still trying
Ли, я все еще пытаюсь,
Daddy, I'm still trying
Папа, я все еще пытаюсь.
I've had more than a few occupations
У меня было много профессий,
Rows with the bosses causes obligations
Ссоры с начальством вызывают обязательства,
All I really care about (?)
Все, что меня действительно волнует - это мои рифмы,
Lyrics I've created and raising the stakes to amazing
Строки, которые я создал, поднимают ставки до невероятного уровня.
Take me out of the streets I was raised in
Заберите меня с этих улиц, где я вырос,
Dagenham, too many days in
Дэгенхэм, слишком много дней прошло здесь.
I'll still be a little shit from the manner I was raised in
Я все еще буду мелким засранцем из района, где вырос,
Operation escape caved in
Операция "Побег" провалилась.
Now I'm stuck here slaving away
Теперь я за stuck here, работая как раб,
I never stole the game they gave it away
Я не крал игру, они сами ее отдали.
Them thoughts in my head just basically say
Эти мысли в моей голове просто говорят:
Keep on going one day it will all be ok
"Продолжай идти, однажды все будет хорошо".
I'll use my mouth as a weapon
Я буду использовать свой рот как оружие,
Cause I'm the pinnacle of lyrical and I didn't doubt that for a second
Потому что я - вершина лирики, и я ни на секунду в этом не сомневался.
Your life's full of lessons, don't let hard times come and stop your progression
Твоя жизнь полна уроков, не позволяй трудным временам остановить твое развитие.





Writer(s): JAMES JOHN DEVLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.