Devlin - Days & Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin - Days & Nights




I′ve been up for nights and days
Я не спал ночи и дни.
And my eyes remain wide awake
И мои глаза остаются широко открытыми.
Because more than my life's at steak
Потому что больше чем моя жизнь стоит на стейке
So I ain′t got time for blinkin'
Так что у меня нет времени моргать.
All the time I'm thinkin′
Я все время думаю...
If this ain′t hell it's one fiery place
Если это не ад, то одно огненное место.
Metallic projectiles fly in ya face
Металлические снаряды летят тебе в лицо.
And leave you like human garbage lyin′ in drains
И оставить тебя, как человеческий мусор, лежать в канализации.
I've gotta keep my eyeballs open
Я должен держать глаза открытыми.
The only thing that′ll minus the pain like ibuprofen is
Единственное, что уменьшит боль, как ибупрофен, - это
9milli and K on the case
9милли и к по делу
I don't feel in control like pilots in planes
Я не чувствую контроля, как пилоты в самолетах.
I′m trapped in this winding maze
Я в ловушке этого извилистого лабиринта.
I'm an insomniac, I'm insane
Я страдаю бессонницей, я безумен.
I′ve been up for days and nights
Я не спал днями и ночами.
Through this crazy life
Через эту сумасшедшую жизнь
But I′ll sleep when I'm dead
Но я усну, когда умру.
Until they pay me right
Пока мне не заплатят как надо
My eyes are open wide
Мои глаза широко открыты.
But I′ll sleep when I'm dead
Но я усну, когда умру.
When everything on my to do list is ticked off
Когда все в моем списке дел помечено галочкой
Then maybe I can drift off
Тогда, может быть, я смогу заснуть.
Until then I′m wide awake, lyin' in a daze
А до тех пор я не сплю, лежу в оцепенении.
My eyeballs gaze
Мои глаза пристально смотрят
Hypnotized by the sound of my wrist watch
Загипнотизирован звуком моих наручных часов.
Clickin′ tick tock
Щелкаю тик-так.
I'm in charge of the underground just like Brick Top
Я отвечаю за подполье, как Брик топ.
So I can't sleep I′d be wrong if I did stop
Так что я не могу спать, я был бы неправ, если бы остановился.
If I′m focused on writing a verse
Если я сосредоточен на написании куплета ...
You couldn't put me to sleep
Ты не смог меня усыпить.
With a thousand and nine
С тысячью девятью.
Bottles of night nurse
Бутылки ночной медсестры
It′s likely I'll put ya lights out first
Скорее всего, я сначала потушу тебе свет.
So I′ll sleep when I'm restin′ in peace
Так что я буду спать, когда отдохну с миром.
Until then I've gotta bless these beats
А до тех пор я должен благословлять эти удары
Till I conquer the streets
Пока я не завоюю улицы
If I'm conscious, I can′t get lost in a dream
Если я в сознании, я не могу потеряться во сне.
I′ve been up for days and nights
Я не спал днями и ночами.
Through this crazy life
Через эту сумасшедшую жизнь
But I'll sleep when I′m dead
Но я усну, когда умру.
Until they pay me right
Пока мне не заплатят как надо
My eyes are open wide
Мои глаза широко открыты.
But I'll sleep when I′m dead
Но я усну, когда умру.
If you're drowsy, remain in a slumber
Если ты хочешь спать, оставайся в дремоте.
My metaphors flow over ya head
Мои метафоры проносятся над твоей головой.
Like a button less jumper
Как джемпер без пуговиц
I can′t sleep till I'm in the sky
Я не могу уснуть, пока не окажусь на небе.
Like lightning and thunder
Как молния и гром.
Sometimes at night I wonder
Иногда по ночам я задаюсь вопросом
Is pursuein' this dream a blunder
Неужели погоня за этой мечтой - ошибка
Or the best thing that I ever did
Или лучшее, что я когда-либо делал.
I can′t sleep or slip till I′m 6 feet under
Я не могу заснуть или поскользнуться, пока не окажусь на глубине 6 футов.
Hence the song I'll sleep when I′m dead
Отсюда и песня я усну когда умру
You might only need money to survive
Возможно, тебе нужны только деньги, чтобы выжить.
But my life relies on a needle instead
Но вместо этого моя жизнь зависит от иглы.
I wanna eat steak meals everyday
Я хочу есть стейки каждый день
I'm sick and tired of livin′ on a diet
Я сыт по горло жизнью на диете.
Of beans and bread
Бобов и хлеба.
So believe what I said
Так что верь моим словам.
I'll sleep when I′m where
Я буду спать, когда буду там.
I'll sleep when I'm what
Я буду спать, когда я ...
I′ll sleep when I′m dead
Я усну, когда умру.
I've been up for days and nights
Я не спал днями и ночами.
Through this crazy life
Через эту сумасшедшую жизнь
But I′ll sleep when I'm dead
Но я усну, когда умру.
Until they pay me right
Пока мне не заплатят как надо
My eyes are open wide
Мои глаза широко открыты.
But I′ll sleep when I'm dead
Но я усну, когда умру.
I′ve been up for days and nights
Я не спал днями и ночами.
Through this crazy life
Через эту сумасшедшую жизнь
But I'll sleep when I'm dead
Но я усну, когда умру.
Until they pay me right
Пока мне не заплатят как надо
My eyes are open wide
Мои глаза широко открыты.
But I′ll sleep when I′m dead
Но я усну, когда умру.





Writer(s): james devlin, c. butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.