Devlin - End of Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin - End of Days




According to the aztec calender 2012 is the end of the world
Согласно ацтекскому календарю 2012 год это конец света
And time will unwind with a celestual cross in in the skys in sync
И время раскрутится с небесным крестом в небесах синхронно
And in line with itself so forget life as you know it
И в соответствии с самим собой, так что забудь жизнь, какой ты ее знаешь.
If you wanna view life in the eyes of a poet
Если ты хочешь взглянуть на жизнь глазами поэта
Peer through mine in this fearful time
Вглядись сквозь меня в это страшное время.
Where wages are cut but tax keeps growing
Там, где урезают зарплату, но налоги продолжают расти.
When the globe collapses on it′s axis
Когда земной шар вращается вокруг своей оси
Watch men, women and children with axes
Наблюдайте за мужчинами, женщинами и детьми с топорами.
Fighting for food cause?
Борьба за еду?
And they haven't got jack shit
И у них ни хрена нет.
It looks like disasters back with a sting like elastic
Это похоже на катастрофу, спина с жалом, похожим на резинку.
But on a whole new scale now I′m talking inter galactic
Но в совершенно новом масштабе сейчас я говорю о межгалактическом
Genocide in a moment of madness
Геноцид в момент безумия
As some set on the end of days
Как некоторые на исходе дней.
Capital city's burning in flames
Столица горит в огне.
Ocean swepped your posessions away
Океан смел твои владения прочь.
Welcome to the end of days
Добро пожаловать в конец света!
As some set on end of days
Как некоторые устанавливают на исходе дней
There ain't no escaping natures rage
От ярости природы никуда не деться.
And I′ve never seen an atheist pray
И я никогда не видел, чтобы атеист молился
Until the approaching of judgment day
До наступления Судного дня.
Buildings burning
Здания горят.
Pilgrims verming
Верминг пилигримов
Children are serving
Дети служат.
Searching for earnings
В поисках заработка
Old bill are lerking
Старина Билл леркает
Circle the circuit
Обведите кругом цепь.
Cctv cameras are perving
Камеры видеонаблюдения пронизывают все вокруг.
Don′t park there if you ain't got a permit
Не паркуйтесь там, если у вас нет разрешения.
Murders occuring but low level crime is the type their concerned with
Убийства происходят, но преступность низкого уровня-это тот тип, которым они занимаются.
Yeah with a microchip bill gates is a serpent in person
Да с микрочипом Билл Гейтс это Змей собственной персоной
You relied on emergency service 999 says a lot when you turn it
Ты полагался на службу спасения номер 999 говорит о многом когда ты включаешь его
The devil in disguise all loves been deserted
Дьявол в маске, вся любовь покинута.
I′m watching animosity spread like herpes
Я наблюдаю, как враждебность распространяется, как герпес.
I visualise allien crafts decending on earthlings
Я представляю, как аллиенские ремесла разлагаются на землян.
And all homosapiens left in the dirt like worms when there squirming
И все гомосапиены остаются в грязи, как черви, когда там корчатся.
I smell petrol burning
Я чувствую запах бензина.
As some set on the end of days
Как некоторые на исходе дней.
Capital city's burning in flames
Столица горит в огне.
Ocean swepped your posessions away
Океан смел твои владения прочь.
Welcome to the end of days
Добро пожаловать в конец света!
As some set on end of days
Как некоторые устанавливают на исходе дней
There ain′t no escaping natures rage
От ярости природы никуда не деться.
And I've never seen an atheist pray
И я никогда не видел, чтобы атеист молился
Until the approaching of judgment day
До наступления Судного дня.
Insight into a world of decline
Прозрение в мир упадка
Like michelle nostradammas mind
Как Мишель нострадамас.
A moment of peace is harder to find
Труднее найти момент покоя.
The thicker the skin the darker the mind
Чем толще кожа тем темнее разум
[?] accompany stars that are sent from the sky
[?] сопровождайте звезды, посланные с неба.
A lot of men are repending tonight
Многие мужчины сегодня раскаиваются.
You wasted your life now wave it goodbye
Ты потратил свою жизнь впустую а теперь помаши ей на прощание
New world orders an anogram of now
Новый мир заказывает анограмму настоящего
So we ain′t got time to be standing around
Так что у нас нет времени торчать без дела.
Devil's on your doorstep
Дьявол на твоем пороге.
He's got you in a tight grip like a forestep thundering down
Он держит тебя в крепкой хватке, как грохочущий лес.





Writer(s): James John Devlin, Shahid Khan, Benjamin James Francis Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.