Paroles et traduction Devlin - Ghost Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Ship
Корабль-призрак
Welcome
to
my
ghost
ship,
Добро
пожаловать
на
мой
корабль-призрак,
The
one
I
resurrected
like
the
Black
Pearl
Тот,
что
я
воскресил,
как
«Черную
Жемчужину»,
And
had
it
stay
afloat
in
И
удержал
его
на
плаву
в…
And
from
the
day
I
boarded
on
this
vessel
И
с
того
дня,
как
я
ступил
на
борт
этого
судна,
I
feel
as
though
I've
done
a
lap
of
every
single
ocean
Мне
кажется,
я
обогнул
каждый
океан,
And
the
seven
seas
too,
but
I
got
the
wind
on
my
sails
and
a
good
crew
И
все
семь
морей
тоже,
но
у
меня
ветер
в
парусах
и
хорошая
команда
Of
men
who
grew
up
in
the
same
neighborhood
I
knew
Из
парней,
которые
выросли
в
том
же
районе,
что
и
я,
And
I
will
turn
to
sail
to
where
the
sky's
forever
blue.
И
я
поверну
парус
туда,
где
небо
всегда
голубое.
Along
the
way
I
learned
of
lives
I
never
knew
По
пути
я
узнал
о
жизнях,
о
которых
никогда
не
знал,
And
I
can't
shut
my
mouth,
who
am
I
to
hide
the
truth
И
я
не
могу
молчать,
кто
я
такой,
чтобы
скрывать
правду?
But
really,
who
am
I,
just
a
navigator
Но
на
самом
деле,
кто
я
такой,
просто
мореплаватель,
Guided
by
the
north
star
and
now
my
time
is
due
Ведомый
Полярной
звездой,
и
теперь
мое
время
истекает.
I'll
keep
floating
down
the
river
till
you
see
a
pale
figure
roll
up
saying
how'd
you
do
Я
буду
плыть
по
реке,
пока
ты
не
увидишь
бледную
фигуру,
которая
подкатит
и
спросит,
как
дела.
I'm
like
Columbus
with
the
compass
Я
как
Колумб
с
компасом,
So
let
me
move.
Так
позволь
мне
двигаться
дальше.
I've
been
rowing
down
the
river
so
long
Я
так
долго
плыл
по
реке,
And
I
don't
even
know
where
I
belong
И
даже
не
знаю,
где
мое
место,
It's
hard
to
find
the
right
life
in
this
song
Трудно
найти
правильную
жизнь
в
этой
песне,
It's
like
my
head
feels
tired
but
my
heart's
still
strong.
Как
будто
моя
голова
устала,
но
мое
сердце
все
еще
бьется
сильно.
As
life
goes
on,
the
river
takes
me
different
places,
Жизнь
продолжается,
река
несет
меня
в
разные
места,
The
fight
goes
on,
Борьба
продолжается,
This
ship's
lowering
it's
anchors,
Этот
корабль
бросает
якорь,
Cause
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Потому
что
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
I
started
in
a
raft,
I
made
into
a
craft,
Я
начал
с
плота,
я
сделал
его
судном,
Then
I
was
gone
at
the
rasing
of
the
mast,
Потом
я
исчез,
когда
подняли
мачту,
I've
seen
pain
behind
my
craft,
Я
видел
боль
позади
моего
судна,
Cross
paths
and
I
see
your
ship
alike
like
the
Cutty
Sark
Пересекались
пути,
и
я
вижу
твой
корабль,
похожий
на
«Катти
Сарк»,
In
the
woods
where
the
pirates
throw
В
лесах,
где
пираты
бросают…
In
the
water
where
the
pirates
dwell
В
воде,
где
пираты
обитают…
I
never
justify
the
odds
I
defied
myself,
Я
никогда
не
оправдываю
те
шансы,
которым
бросил
вызов,
I
said
I'll
never
make
this,
horrible
scenario,
shape
shift,
yeah
Я
сказал,
что
никогда
не
позволю
этому
ужасному
сценарию
изменить
меня,
да,
And
all
my
crews
got
a
few
stars
like
a
Orion's
Belt
И
у
всей
моей
команды
есть
несколько
звезд,
как
пояс
Ориона.
We
make
the
pilgrimage
here
upon
a
river
full
of
tears
that
were
taken
from
lost
souls
Мы
совершаем
паломничество
здесь,
по
реке,
полной
слез,
которые
были
взяты
у
потерянных
душ,
Left
to
cry
in
hell,
a
cry
for
help,
Оставленных
плакать
в
аду,
крик
о
помощи
—
Is
what
this
started
as,
but
now
my
life's
sick
like
the
psychotic
pitbull
it's
barking
mad
Вот
с
чего
все
началось,
но
теперь
моя
жизнь
больна,
как
бешеная
собака,
она
лает
как
сумасшедшая.
How
I
came
from
nothing,
now
I
control
the
water
ways
your
barge
is
banned
Как
я
пришел
из
ниоткуда,
теперь
я
контролирую
водные
пути,
твоя
баржа
под
запретом.
I've
been
rowing
down
the
river
so
long
Я
так
долго
плыл
по
реке,
And
I
don't
even
know
where
I
belong
И
даже
не
знаю,
где
мое
место,
It's
hard
to
find
the
right
life
in
this
song
Трудно
найти
правильную
жизнь
в
этой
песне,
It's
like
my
head
feels
tired
but
my
heart's
still
strong.
Как
будто
моя
голова
устала,
но
мое
сердце
все
еще
бьется
сильно.
As
life
goes
on,
the
river
takes
me
different
places,
Жизнь
продолжается,
река
несет
меня
в
разные
места,
The
fight
goes
on,
Борьба
продолжается,
This
ship's
lowering
it's
anchors,
Этот
корабль
бросает
якорь,
Cause
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Потому
что
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
My
mum
gave
birth
south
of
the
Thames,
Моя
мама
родила
меня
к
югу
от
Темзы,
Then
I
float
down
to
this
ghost
town,
now
I
call
my
ends
Потом
я
приплыл
в
этот
город-призрак,
теперь
я
называю
его
своим
домом,
Where
a
county
starts
and
the
city
ends
Где
начинается
графство
и
заканчивается
город,
And
I
learned
to
be
careful
when
you're
picking
friends
И
я
научился
быть
осторожным,
когда
выбираешь
друзей.
Between
the
few
men
we
had
to
build
a
boat
Между
теми
немногими
мужчинами,
что
у
нас
были,
чтобы
построить
лодку,
Lie
it
low,
just
to
keep
the
dream
afloat,
Спрятать
ее,
просто
чтобы
сохранить
мечту
на
плаву,
A
lot
of
people
thought
that
it
was
washed
up,
Многие
люди
думали,
что
она
потерпела
крушение,
Hence
the
reason
why
they
looked
like
they've
seen
a
ghost
Поэтому
они
выглядели
так,
будто
видели
призрака.
Call
me
Brook,
call
me
Black
Beard
or
Davy
Jones,
Зови
меня
Брук,
зови
меня
Черная
Борода
или
Дэви
Джонс,
One
captain
that
will
send
your
whole
navy
home
Один
капитан,
который
отправит
весь
твой
флот
домой,
And
I
will
never
rest
with
my
skeleton
И
я
никогда
не
успокоюсь
со
своим
скелетом,
Therefore
it's
relevant
you'll
never
call
me
lazy
bones.
Поэтому
уместно,
что
ты
никогда
не
назовешь
меня
лентяем.
So
welcome
to
my
ghostship
Так
что
добро
пожаловать
на
мой
корабль-призрак,
That
has
promised
me
the
one
day
it'll
free
my
soul
Который
пообещал
мне,
что
однажды
освободит
мою
душу,
So
when
the
tide
comes
in
upon
the
beat
you
know
who
knows
Так
что,
когда
придет
волна,
под
этот
ритм
ты
знаешь,
кто
знает,
You
know
you
might
get
to
read
my
scrolls
Ты
знаешь,
что,
возможно,
сможешь
прочитать
мои
свитки.
I've
been
rowing
down
the
river
so
long
Я
так
долго
плыл
по
реке,
And
I
don't
even
know
where
I
belong
И
даже
не
знаю,
где
мое
место,
It's
hard
to
find
the
right
life
in
this
song
Трудно
найти
правильную
жизнь
в
этой
песне,
It's
like
my
head
feels
tired
but
my
heart's
still
strong.
Как
будто
моя
голова
устала,
но
мое
сердце
все
еще
бьется
сильно.
As
life
goes
on,
the
river
takes
me
different
places,
Жизнь
продолжается,
река
несет
меня
в
разные
места,
The
fight
goes
on,
Борьба
продолжается,
This
ship's
lowering
it's
anchors,
Этот
корабль
бросает
якорь,
Cause
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Потому
что
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
So
long,
so
long,
I've
been
rolling
down
this
river
so
long.
Так
долго,
так
долго,
я
так
долго
плыл
по
этой
реке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarrad Leith Rogers, James John Devlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.