Devlin - London City, Pt. II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin - London City, Pt. II




I'm on the a406 in a car with a click while I glance at the bits
Я еду по а406 в машине с щелчком, пока смотрю на детали.
The city looks dark in the mist so high I forgot who just passed me on this
Город кажется темным в тумане так высоко что я забыл кто только что передал мне это
All I ever did want was a chance to exist
Все, чего я когда-либо хотел, - это шанс существовать.
From writing bars up in my bedroom back when I started
С тех пор как я начал писать строки в своей спальне
I can't explain how it feels when I here em all chanted my shit
Я не могу объяснить каково это когда я здесь они все скандируют мое дерьмо
A lot of love for the city that I made my name in
Большая любовь к городу, в котором я сделал свое имя.
When I first hit rinse inside of the grimiest basement
Когда я впервые попал внутрь самого мрачного подвала
A white chapel under the pavement
Белая часовня под мостовой.
Shout out to the fans all over the manors I've played in
Крикните фанатам во всех поместьях, где я играл!
You've been amazing, tonight were in London city
Ты был потрясающим, сегодня вечером мы были в Лондоне.
But you know I'm on a UK thing
Но ты же знаешь что я занимаюсь британским делом
I've gotta show love for the city
Я должен показать любовь к городу.
I made my career, my name, my money, my fame in London city
Я сделал свою карьеру, свое имя, свои деньги, Свою славу в Лондоне.
You'll still find me in London city
Ты все равно найдешь меня в Лондоне.
In the grind, hustle and bussle out to every other UK city
Вкалывая, суетясь и разъезжая по всем городам Великобритании.
It's funny how time flys
Забавно, как летит время.
I'm 22 now were in 2012
Мне сейчас 22 года мы были в 2012 году
With the olympics here at our doorstep
С Олимпиадой здесь, на нашем пороге.
Its time to welcome the world
Пришло время поприветствовать мир
Inside the historic metropolis, some call heaven and some call hell
Внутри исторического мегаполиса кто-то зовет раем, а кто-то адом.
L O N D O N, you can tell by the way that its spelt
Л О Н Д О Н, это видно по тому, как оно пишется.
This place is a lone don out for its self
Это место - одинокий Дон, ищущий самого себя.
With the streets of manic in grid lock traffic
С улицами маниакального движения в сетке блокировки движения
I think about the things I've managed to achieve in a dream that seemed so graphic
Я думаю о том чего мне удалось достичь во сне который казался таким ярким
That it must be real
Что это должно быть реально.
I come through the darkness, signed my deal
Я пришел сквозь тьму, подписал свою сделку.
With Mikey, Colin and Victor behind the records, I look back at the pictures still
С Майки, Колином и Виктором за пластинками я все еще смотрю на фотографии.
I've gotta show love for the city
Я должен показать любовь к городу.
I made my career, my name, my money, my fame in London city
Я сделал свою карьеру, свое имя, свои деньги, Свою славу в Лондоне.
You'll still find me in London city
Ты все равно найдешь меня в Лондоне.
In the grind, hustle and bussle out to every other UK city
Вкалывая, суетясь и разъезжая по всем городам Великобритании.
I've worked all over the capital
Я работал по всей столице.
North, South, East, West
Север, Юг, Восток, Запад.
If you like the citys my wife
Если тебе нравится город моя жена
I've seen the bitch at her worst and her best
Я видел эту суку в ее худшем и лучшем проявлении.
Since my debut video
С момента моего дебютного клипа
Life ain't the same in a sense
В каком то смысле жизнь уже не та
I'm signed at major events all the time
Я постоянно подписываю контракт на крупных мероприятиях.
And more baked than an 8 foot fed with dreads
И более Печеный, чем 8-футовый, накормленный дредами.
I moved outta my mums
Я съехала от мамы.
To a nice little drum and I don't hear sirens sounding when I try sleeping
Под хороший маленький барабан, и я не слышу сирен, когда пытаюсь заснуть.
Just peace when the evening comes
Только покой, когда наступает вечер.
Alot of things have changed
Многое изменилось.
From making London City
От создания Лондон Сити
At the bottom of the big wheel, Shorditch then Piccadilly
У подножия большого колеса - Шордич, потом Пикадилли.
But me I'm the same
Но я то же самое
I've gotta show love for the city
Я должен показать любовь к городу.
I made my career, my name, my money, my fame in London city
Я сделал свою карьеру, свое имя, свои деньги, Свою славу в Лондоне.
You'll still find me in London city
Ты все равно найдешь меня в Лондоне.
In the grind, hustle and bussle out to every other UK city
Вкалывая, суетясь и разъезжая по всем городам Великобритании.
Let your hair down in London city
Распусти волосы в Лондоне.
Everybody just keep moving with me
Все просто продолжайте двигаться вместе со мной
Just keep boucing with me
Просто продолжай болтать со мной.
Just keep rolling with me
Просто продолжай кататься со мной.





Writer(s): Lloyd Perrin, Hikaru Utada, Christopher Sean Butler, James John Devlin, Jordan Paul Crisp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.