Paroles et traduction Devlin - My Moving Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Moving Picture
Моя кинолента
Life,
Camera,
Action.
Жизнь,
Камера,
Мотор.
Here′s
a
snippit
of
my
life
and
Вот
отрывок
из
моей
жизни,
Just
a
fraction
of
the
shit
I've
seen
in
Dagenham.
И
лишь
малая
часть
того
дерьма,
что
я
видел
в
Дагенхеме.
Growing
up,
but
now
I′m
blowing
up,
Рос,
а
теперь
взрываюсь,
The
plot
is
not
complete
until
I
take
you
all
for
randsom.
Сюжет
не
завершен,
пока
я
не
возьму
вас
всех
на
выкуп.
Welcome
to
my
moving
picture,
Добро
пожаловать
в
мою
киноленту,
Like
a
brief
life
into
mother
whistler,
Как
краткий
миг
в
материнскую
утробу,
I'm
tryna
Skunk
and
Rizla.
Я
пытаюсь
скурить
косячок.
Come
towards
me
when
I
shine
my
eyes
inside
a
twister,
Иди
ко
мне,
когда
я
блесну
глазами
в
этом
вихре,
Full
up
with
memories
of
everything
I'd
ever
wished
for.
Полном
воспоминаний
о
всем,
чего
я
когда-либо
желал.
Never
done,
never
did,
but
then
again
Никогда
не
делал,
никогда
не
совершал,
но
опять
же
To
not
regret
is
like
to
never
live.
Не
сожалеть
— значит
не
жить.
And
kids
are
kids.
И
дети
есть
дети.
I
was
14
when
I
saw
the
first
stick,
Мне
было
14,
когда
я
увидел
первый
косяк,
I′d
ever
seen
apart
from
a
weapon
and
a
gangster
flick.
Который
я
когда-либо
видел,
кроме
оружия
в
гангстерском
фильме.
At
that
time
a
lot
of
friends
got
on
an
angry
tip,
В
то
время
многие
друзья
встали
на
скользкую
дорожку,
Then
I
realised
this
manner
had
some
bad
habbits.
Тогда
я
понял,
что
у
этих
ребят
были
плохие
привычки.
Whore
houses,
crack
dens
and
smack
addicts,
Бордели,
притоны
наркоманов
и
торчков,
Money
made
from
hard
drugs
crazy
mathematics.
Деньги,
сделанные
на
тяжелых
наркотиках,
— безумная
математика.
Meanwhile,
I
got
caught
inbetween
a
rock
and
a
hard
place,
Тем
временем
я
оказался
между
молотом
и
наковальней,
Watching
certain
men
trying
to
be
scarface,
only
to
end
up
with
a
scared
face
Наблюдая
за
тем,
как
некоторые
пытаются
быть
лицом
со
шрамом,
но
в
итоге
остаются
с
испуганным
лицом
In
this
harsh
place.
В
этом
суровом
месте.
For
a
young
man
the
things
that
I′ve
seen,
Для
молодого
человека
то,
что
я
видел,
Can
seen
that
they're
from
a
movie
scene.
Может
показаться
сценой
из
фильма.
From
horrors
I
won′t
even
dare
to
talk
about,
От
ужасов,
о
которых
я
даже
не
осмелюсь
говорить,
To
shit
that
they
never
taught
me
in
school
about.??
the
streets
showed
me,
До
дерьма,
о
котором
меня
никогда
не
учили
в
школе...
улицы
показали
мне,
There's
many
sharks
in
this
ice
cold
sea.
Что
в
этом
ледяном
море
много
акул.
For
a
young
man
the
things
that
I′ve
seen,
Для
молодого
человека
то,
что
я
видел,
Make
it
seem
that
my
life
is
like
a
movie
scene.
Создает
впечатление,
что
моя
жизнь
похожа
на
сцену
из
фильма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEVLIN JAMES JOHN, HODDER LEWIS ALASTAIR FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.