Paroles et traduction Devlin - The Cast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
Stay
still
while
I
finish
the
portrait,
Не
двигайся,
пока
я
закончу
портрет,
You
are
part
of
the
picture
now.
Теперь
ты
часть
картины.
Everything's
got
roles
to
play
У
каждого
есть
своя
роль
Inside
of
my
picture
house
В
моём
кинотеатре
The
film
premiere
of
life
events
that
would
pick
me
now
Премьера
фильма
о
событиях
жизни,
которые
выбрали
бы
меня
сейчас
Somebody
better
sit
me
down,
Кто-нибудь,
лучше
усадите
меня,
I'm
too
direct
when
I'm
making
the
stand
Я
слишком
прямолинеен,
когда
занимаю
позицию
Through
the
rise
and
the
fall,
Сквозь
взлёты
и
падения,
Thought
the
ride
was
too
fast
Думал,
поездка
была
слишком
быстрой
Those
who
wash
me
of
fall,
soon
I
find
that
come
from
the
past
Те,
кто
смывают
с
меня
падения,
вскоре
я
понимаю,
что
они
пришли
из
прошлого
Now
this
motion
picture,
ocean's
bigger,
I'm
way
too
fast
Теперь
эта
кинолента,
океан
больше,
я
слишком
быстр
Used
to
pull
with
me
in
the
scenes,
now
you're
part
of
the
class.
Раньше
тянул
тебя
за
собой
по
сценам,
теперь
ты
часть
актёрского
состава.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
This
goes
for
the
fans
Это
относится
к
фанатам,
Who
stood
by
me
from
the
day
one,
Которые
поддерживали
меня
с
первого
дня,
From
rims
told
to
the
crib
От
дисков
до
дома
The
old
I'm
rolling
in
the
new
uptown
Старый
я
катаюсь
в
новом
районе
But
swearing
brings
to
him
Но
ругань
приводит
к
нему
It
feels
like
I've
already
won
Такое
чувство,
будто
я
уже
победил
But
if
I
had
more
luck,
but
now
looks
like
the
fortune
the
one
Но
если
бы
мне
повезло
больше,
но
теперь
похоже,
что
удача
на
моей
стороне
Thanks
for
the
times
that
followed
me,
Спасибо
за
то
время,
что
вы
были
со
мной,
And
helped
me
through
the
economy
И
помогли
мне
пройти
через
экономические
трудности
You
showed
more
fight
the
mass
Вы
показали
больше
борьбы,
чем
массы
The
war
goes
from
all
the
morphology
Война
идёт
от
всей
морфологии
To
get
what
the
cameras
capture
Чтобы
получить
то,
что
снимают
камеры
Is
on
the
main
character
here
Сосредоточено
на
главном
герое
здесь
But
believe
me,
I
ain't
no
wax
on,
Но
поверь
мне,
я
не
восковая
фигура,
I'm
just
trying
to
write
the
next
chapter.
Я
просто
пытаюсь
написать
следующую
главу.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
We're
all
part
of
the
moving
picture,
Мы
все
часть
киноленты,
We're
all
part
of
the
moving
picture.
Мы
все
часть
киноленты.
Thank
you
to
everyone
that
played
their
part,
Спасибо
всем,
кто
сыграл
свою
роль,
And
thanking
me
for
the
part
to
the
middle
И
благодарит
меня
за
роль
до
середины
To
somewhere
near
the
top
До
где-то
рядом
с
вершиной
Cause
now
you're
all
part
of
the
cast
Потому
что
теперь
вы
все
часть
актёрского
состава
The
last
few
years
of
my
life
Последние
несколько
лет
моей
жизни
Are
gone
too
quick,
Пролетели
слишком
быстро,
Pick
from
the
beats
and
dang
with
the
life
inside
Выбираю
из
битов
и
танцую
с
жизнью
внутри
A
life
full
of
paper,
power
and
bliss
Жизнь,
полная
бумаги,
силы
и
блаженства
I
come
from
the
real
world,
still
I'm
not
sure
what
planet
this
is
Я
из
реального
мира,
но
всё
ещё
не
уверен,
что
это
за
планета
I
don't
really
feel
well,
I'm
sick
inside
and
inside
this
grip.
Мне
нехорошо,
я
болен
внутри
и
внутри
этой
хватки.
Make
an
action
film
for
this,
Снять
бы
боевик
об
этом,
Leaving
the
drama,
finding
the
grip,
Оставить
драму,
найти
сцепление,
The
lights
below,
i
could
be
a
father
Огни
внизу,
я
мог
бы
быть
отцом
But
then
I
gave
up
from
this.
Но
потом
я
отказался
от
этого.
Now
you're
a
part
of
the
picture,
Теперь
ты
часть
картины,
You
got
inside
into
the
scripture,
Ты
проникла
в
священное
писание,
You
get
it,
Ты
понимаешь,
Much
of
this
don't
get
credit.
Многое
из
этого
не
получает
признания.
Big
love
to
every
single
one
of
my
fans
Большая
любовь
каждому
из
моих
фанатов
And
everyone
who
bought
the
tickets
to
one
of
my
shows
И
всем,
кто
купил
билеты
на
одно
из
моих
шоу
Everyone
that
bought
one
of
my
CDs
Всем,
кто
купил
один
из
моих
CD
Every
download
of
any
of
my
songs
Каждому
скачиванию
любой
из
моих
песен
Not
about
the
mixtapes.
Не
говоря
уже
о
микстейпах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES JOHN DEVLIN, LEWI WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.