Devlin - The Devil In - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devlin - The Devil In




The Devil In
Дьявол внутри
1]
1]
I've been away for a while cause shit weren't sweet like Tate and Lyle
Меня не было какое-то время, потому что все было хреново, как будто не с сахаром, а с солью.
I held it together with the fakest smile
Я держался, выдавливая фальшивую улыбку.
But they rate my style with men that I thought were tight moved on
Но они ценят мой стиль, мужики, которых я считал своими, ушли.
I couldn't give them what they want
Я не мог дать им то, что они хотели.
With a heart compiled of hatred how the fuck can you be my dog?
С сердцем, полным ненависти, как, черт возьми, ты можешь быть моим братом?
Left alive and lost in the ice and frost too many of my wires got crossed
Остался живым, но потерянным в ледяной пустыне, слишком много моих проводов перепуталось.
Then I fell into my comfort zone, smoking trees that literally look like logs
Потом я скатился в свою зону комфорта, куря траву, которая выглядела как бревна.
When the fans ask, where's Devs gone?
Когда фанаты спрашивают, куда делся Девс?
Taking a slut to a fancy restaurant when I should have been headstrong
Вожу шлюху в шикарный ресторан, когда должен был быть непреклонным.
To then feel stepped on, life's harsh
А потом чувствую себя растоптанным, жизнь жестока.
What you think you're doing?
Что ты, по-твоему, делаешь?
Running around like some idiot
Носишься как идиот.
Need to start focusing, you've been wasting time
Нужно начать концентрироваться, ты тратишь время.
The devil inside of me
Дьявол внутри меня.
The side you just don't see
Сторона, которую ты просто не видишь.
I've been fightin', who? Me
Я боролся, с кем? С собой.
It felt like amazing grace
Это было как удивительная благодать.
I was blind, now I see
Я был слеп, теперь вижу.
Wanna know where I've been? Me too
Хочешь знать, где я был? Я тоже.
It's a blur of booze and birds wake up with a hand all bruised and I ain't got a clue what occurred
Все как в тумане: выпивка, девки... просыпаюсь с разбитой рукой и без понятия, что произошло.
I've been the prick too long, going on like I don't care about the career I tailored
Слишком долго я был мудаком, вел себя так, будто мне плевать на карьеру, которую я сам построил.
From the stones and bricks in Satan's lair
Из камней и кирпичей в логове Сатаны.
But life will take you there when you get robbed of a relative
Но жизнь приведет тебя туда, когда у тебя отнимут родного человека.
And when I drive by your old flat, I blow and kiss and reminisce
И когда я проезжаю мимо твоей старой квартиры, я посылаю воздушный поцелуй и вспоминаю.
I can't write inside this pad, I'm more pissed than I've ever been
Я не могу писать в этой хате, я зол как никогда.
So I try to escape this curse
Поэтому я пытаюсь избежать этого проклятия.
Tryna run from the devil in
Пытаюсь убежать от дьявола внутри.
Come on brother
Давай, брат.
You made this man
Ты создал этого человека.
I think the game needs this bruv
Думаю, игре нужен этот парень.
This is all you fucking know
Это все, что ты, блин, знаешь.
Need to get up man
Нужно вставать, мужик.
The devil inside of me
Дьявол внутри меня.
The side you just don't see
Сторона, которую ты просто не видишь.
I've been fightin', who? Me
Я боролся, с кем? С собой.
It felt like amazing grace
Это было как удивительная благодать.
I was blind, now I see
Я был слеп, теперь вижу.
I wake up on the sofa with a sore head in my friends house
Просыпаюсь на диване с больной головой в доме друга.
No cash in my wallet I know I'm back in the ends now
Нет денег в кошельке, я знаю, что я снова в своем районе.
Factory flats and vomit
Заводские квартиры и рвота.
Every house looks run down
Каждый дом выглядит заброшенным.
Screw-face and I'm on it, I ain't hard like onyx
Хмурое лицо, и я на взводе, я не крутой, как Оникс.
But lost it where's the anti-psychotics?
Но слетел с катушек, где антипсихотики?
I'm falling apart when the streets ask
Я разваливаюсь на части, когда улицы спрашивают:
When's the album dropping?
Когда выйдет альбом?
When this writers' block subsides and I feel like writing again about topics
Когда этот писательский блок пройдет, и я снова захочу писать на разные темы.
Until then I just crawl inside my shell and it feels so horrid Hook]
До тех пор я просто прячусь в своей раковине, и это ужасно. Припев]
The devil inside of me
Дьявол внутри меня.
The side you just don't see
Сторона, которую ты просто не видишь.
I've been fightin', who? Me
Я боролся, с кем? С собой.
It felt like amazing grace
Это было как удивительная благодать.
I was blind, now I see
Я был слеп, теперь вижу.
Now I see
Теперь я вижу.





Writer(s): Christopher Hanlon, James Devlin, Laidi Saliasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.