Devo - Don't Shoot (I'm a Man) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devo - Don't Shoot (I'm a Man) (Live)




Don't Shoot (I'm a Man) (Live)
Не стреляй (Я мужчина) (Живое выступление)
I get up every day
Я встаю каждый день,
It's a miracle, I'm told
Это чудо, мне говорят,
Somehow I live to work
Каким-то образом я живу, чтобы работать,
So I hit the road
Поэтому я отправляюсь в путь.
Squeeze into my hybrid car
Втискиваюсь в свой гибридный автомобиль,
Drive as fast as I can
Еду так быстро, как могу,
While I scan the rooftops
Пока сканирую крыши,
Yeah, I scan the rooftops
Да, я сканирую крыши.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
I live in every city
Я живу в каждом городе,
All around the world
По всему миру.
Sometimes it's way too hot
Иногда бывает слишком жарко,
Sometimes it's friggin' cold
Иногда чертовски холодно.
One thing's always the same
Одно всегда остается неизменным,
No matter what they say
Что бы ни говорили,
There's way too many problems
Слишком много проблем,
Way, way too many problems
Слишком, слишком много проблем.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
You wish you were swinging from the trees
Ты мечтаешь качаться на деревьях,
You wish you were slicing through the breeze
Ты мечтаешь парить на ветру,
You wish you were king or queen
Ты мечтаешь быть королем или королевой,
You wish you'd hit the lottery
Ты мечтаешь выиграть в лотерею.
But wishing is for chumps
Но мечтать удел болванов,
High hoping is for fools
Высокие надежды для дураков.
They'll hunt you down
Они выследят тебя
And taze you, bro
И обезвредят электрошокером, братан,
For playing with the rules
За игру по правилам.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
Don't shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
I've got a big dilemma
У меня большая дилемма:
To punt or go for broke
Рискнуть всем или сдаться.
It's got me going sleepless
Из-за этого я не могу уснуть,
I'm about to choke
Я вот-вот задохнусь.
So let me ask you something
Поэтому позволь мне спросить тебя кое-что,
Answer if you can
Ответь, если можешь.
Think before you answer
Подумай, прежде чем ответить,
There is no correct answer
Нет правильного ответа.
So don't Shoot
Так что не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
Don't Shoot
Не стреляй,
I'm a man
Я мужчина.
Don't taze me, bro'
Не бей меня электрошокером, братан,
Don't taze me, bro'
Не бей меня электрошокером, братан,
Don't taze me, bro'
Не бей меня электрошокером, братан,
Don't taze me, bro'
Не бей меня электрошокером, братан.





Writer(s): Mark Allen Mothersbaugh, Gerald V Casale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.