Devo - Secret Agent Man (Live 1980 FM Broadcast) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devo - Secret Agent Man (Live 1980 FM Broadcast)




Secret Agent Man (Live 1980 FM Broadcast)
Секретный агент (Живая трансляция 1980 года по FM)
I live a life of danger for the FBI
Я живу опасной жизнью, работая на ФБР, милая,
Keeping tabs on our nation on the land, on the sea, in the sky
Слежу за нашей страной на суше, на море и в небе, дорогая.
But every single night
Но каждый божий вечер,
Before I go to bed
Перед тем, как лечь в постель,
I get down on my knees and thank God
Я встаю на колени и благодарю Бога,
I′m a secret agent man
Что я секретный агент, крошка.
Secret agent man
Секретный агент, детка.
Secret agent man
Секретный агент, сладкая.
They've given me a number
Мне дали номер,
But they′ve taken 'way my name
Но забрали мое имя,
I got one hell of a job to perform for the U.S of A
У меня чертовски важная работа для США, малышка.
Got the responsibility of our nation's top security
На мне ответственность за высшую безопасность нашей нации, дорогая.
But every night and day
Но каждый день и каждую ночь,
I salute the flag and say
Я салютую флагу и говорю,
Thank you Jesus cause I′m, I′m a secret agent man
Спасибо, Иисус, потому что я, я секретный агент, крошка.
Secret agent man
Секретный агент, детка.
Secret agent man
Секретный агент, сладкая.
They've given me a number
Мне дали номер,
But they′ve taken 'way my name
Но забрали мое имя,
They got me doin′ this, doin' that
Они заставляют меня делать то, делать это,
And a little bit of something else
И еще кое-что, милая.
Fighting cavities of evil
Борюсь с очагами зла,
Safe-guarding America′s health
Охраняю здоровье Америки, дорогая.
But not an afternoon pass
Но ни одного свободного дня,
I don't get up off my ass
Я не поднимаю свою задницу, крошка.
Thank you God 'cause I′m, I′m a secret agent man
Спасибо, Боже, потому что я, я секретный агент, детка.
Secret agent man
Секретный агент, сладкая.
Secret agent man
Секретный агент, милая.
They've given me a number
Мне дали номер,
But they′ve taken 'way my name
Но забрали мое имя,
Secret agent man
Секретный агент, дорогая.
Secret agent man
Секретный агент, крошка.
They′ve given me a number
Мне дали номер,
But they've taken ′way my name
Но забрали мое имя,
'Cause I'm a secret agente man
Потому что я секретный агент, детка.





Writer(s): Barri Steve, Sloan P F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.