Paroles et traduction Devo - Smart Patrol/Mr. DNA (Live 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He′s
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром.
I'm
tired
of
the
soup
du
jour
Я
устал
от
супа
дю
жур
He′s
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром,
Wanna
end
this
prophylactic
tour
хотел
закончить
это
профилактическое
турне.
Afraid
nobody
around
here
Боюсь
здесь
никого
нет
Understands
my
potato
Понимает
мою
картошку
Think
I'm
only
a
spudboy
Думаешь,
я
просто
спадбой?
Looking
for
a
real
tomato
Ищу
настоящий
помидор
He's
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром.
I′m
tired
of
the
soup
du
jour
Я
устал
от
супа
дю
жур
He′s
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром.
I
wanna
end
this
prophylactic
tour
Я
хочу
закончить
этот
профилактический
тур
Afraid
nobody
around
here
Боюсь
здесь
никого
нет
Understands
my
potato
Понимает
мою
картошку
I
think
I'm
only
a
spudboy
Я
думаю,
что
я
всего
лишь
спудбой.
Looking
for
a
real
tomato
Ищу
настоящий
помидор
He′s
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром.
And
I'm
tired
of
the
soup
du
jour
И
я
устал
от
супа
дю
жур
He′s
been
with
the
world
Он
был
со
всем
миром.
I
wanna
end
this
prophylactic
tour
Я
хочу
закончить
этот
профилактический
тур
Afraid
nobody
around
here
Боюсь
здесь
никого
нет
Comprehends
my
potato
Постигает
мою
картошку
Guess
I'm
just
a
spudboy
Наверное,
я
просто
спадбой.
Looking
for
that
real
tomato
Ищешь
настоящий
помидор
Smart
Patrol,
nowhere
to
go
Умный
патруль,
деваться
некуда.
Suburban
robots
that
monitor
reality
Пригородные
роботы,
контролирующие
реальность.
Common
stock,
we
work
around
the
clock
Обыкновенные
акции,
мы
работаем
круглосуточно.
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
засовываем
шесты
в
яму.
We′re
Smart
Patrol,
nowhere
to
go
Мы-умный
патруль,
нам
некуда
идти.
Suburban
robots
that
monitor
reality
Пригородные
роботы,
контролирующие
реальность.
Common
stock,
we
work
around
the
clock
Обыкновенные
акции,
мы
работаем
круглосуточно
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
засовываем
шесты
в
яму.
We're
Smart
Patrol,
nowhere
to
go
Мы-умный
патруль,
нам
некуда
идти.
Suburban
robots
that
monitor
reality
Пригородные
роботы,
контролирующие
реальность.
Common
stock,
we
work
around
the
clock
Обыкновенные
акции,
мы
работаем
круглосуточно.
We
shove
the
poles
in
the
hole,
shove
it
Мы
засовываем
шесты
в
дыру,
засовываем
ее.
We're
Smart
Patrol,
nowhere
to
go
Мы-умный
патруль,
нам
некуда
идти.
Suburban
robots
that
monitor
reality
Пригородные
роботы,
контролирующие
реальность.
Common
stock,
we
work
around
the
clock
Обыкновенные
акции,
мы
работаем
круглосуточно.
We
shove
the
poles
in
the
hole
Мы
засовываем
шесты
в
яму.
Wait
a
minute,
something′s
wrong
Подожди
минутку,
что-то
не
так
He′s
the
man
from
the
past
Он
человек
из
прошлого.
He's
here
to
do
us
a
favor
Он
здесь,
чтобы
оказать
нам
услугу.
A
little
human
sacrifice
Маленькая
человеческая
жертва.
It′s
just
supply
and
demand
Это
просто
спрос
и
предложение.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Здесь,
чтобы
распространить
некоторые
гены.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He′s
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
now
Здесь,
чтобы
распространить
некоторые
гены.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
He′s
here
to
spread
some
Он
здесь,
чтобы
распространить
кое-что.
Wait
a
minute,
something's
wrong
Подожди
минутку,
что-то
не
так
He's
a
man
with
a
plan
У
него
есть
план.
His
finger′s
pointed
at
Devo
Его
палец
направлен
на
Дево.
Now
we
must
sacrifice
ourselves
Теперь
мы
должны
пожертвовать
собой.
That
many
others
may
live
Что
многие
другие
могут
жить.
Okay,
we′ve
got
a
lot
to
give
О'Кей,
нам
есть
что
дать.
This
monkey
wants
a
word
with
you
Эта
обезьяна
хочет
поговорить
с
тобой.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
now
Здесь,
чтобы
распространить
некоторые
гены.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He′s
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Здесь,
чтобы
распространить
некоторые
гены.
Mr.
Kamikazi,
Mr.
DNA
Мистер
Камикадзи,
Мистер
ДНК.
He's
an
altruistic
pervert
Он
альтруистичный
извращенец.
Mr.
DNA,
Mr.
Kamikazi
Мистер
ДНК,
Мистер
камикадзе.
Here
to
spread
some
genes
Здесь,
чтобы
распространить
некоторые
гены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.