Paroles et traduction Devo - Step Up
Listen
up
y′all
Слушайте
все!
They
say
the
night
time
is
the
right
time
Говорят,
ночь-самое
подходящее
время.
So
now
it′s
high
time
to
choose
your
destiny
Так
что
сейчас
самое
время
выбрать
свою
судьбу.
Take
a
hard
line,
let
some
fur
fly
Возьми
жесткую
линию,
пусть
немного
меха
полетит.
Learn
to
stay
high
above
the
stormy
sea,
yeah!
Научись
держаться
высоко
над
бушующим
морем,
да!
They
say
the
new
age
is
the
big
rage
Говорят,
новая
эра-это
большая
ярость.
And
the
next
stage
will
bring
us
to
the
edge
И
следующий
этап
приведет
нас
к
краю.
Now,
escape
from
your
golden
cage
then
А
теперь
беги
из
своей
золотой
клетки.
Turn
the
page
on
the
demons
in
your
head
Переверни
страницу
о
демонах
в
своей
голове.
You
gotta
step
up,
get
to
the
bottom
of
it
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
докопаться
до
сути.
Dig
deep
and
go
behind
the
scene
Копай
глубже
и
уходи
за
кулисы.
You
gotta
step
up
and
get
to
the
bottom
of
it
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
докопаться
до
сути
Go
deep,
show
'em
what
it
means
Иди
глубже,
покажи
им,
что
это
значит.
You
gotta
step
up,
pull
down
and
take
a
number
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
потянуть
вниз
и
взять
номер.
Hold
firm,
nip
it
in
the
bud
Держись
крепко,
пресеки
это
в
зародыше.
You
gotta
step
up,
pull
down
and
take
a
number
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
потянуть
вниз
и
взять
номер.
Be
firm,
figure
out
what's
what
(yeah!)
Будь
тверд,
разберись,
что
к
чему
(да!)
They
say
the
right
time
is
the
night
time
Говорят,
самое
подходящее
время-это
ночь.
So
it′s
about
time
to
do
what
you
please
Так
что
самое
время
делать
то,
что
тебе
нравится.
Avoid
the
drive-by,
grip
tight
and
steer
right
Избегай
проезжающих
мимо,
держись
крепче
и
держись
правой
руки.
Into
some
fine
wine
′til
you're
buzzed
and
feeling
free
В
какое-нибудь
хорошее
вино,
пока
ты
не
напьешься
и
не
почувствуешь
себя
свободным.
Well,
it′s
not
over
'til
the
cows
come
home
Что
ж,
это
еще
не
конец,
пока
коровы
не
вернутся
домой.
It′s
not
over
'til
the
fat
lady
sings
Все
еще
не
кончено,
пока
толстая
леди
не
запоет.
It′s
never
too
late
to
grab
some
gold
Никогда
не
поздно
схватить
немного
золота.
It's
never
too
late
to
shake
that
thing
Никогда
не
поздно
встряхнуть
эту
штуку.
Shake
(shake,
shake...)
Шейк
(шейк,
шейк...)
Let's
go
through
this
again
Давай
пройдем
через
это
снова.
Step
up,
get
to
the
bottom
of
it
Сделай
шаг
вперед,
докопайся
до
сути.
Dig
deep
and
go
behind
the
scene
Копай
глубже
и
уходи
за
кулисы.
You
gotta
step
up
and
get
to
the
bottom
of
it
Ты
должен
сделать
шаг
вперед
и
докопаться
до
сути
Go
deep,
show
′em
what
it
means
Иди
глубже,
покажи
им,
что
это
значит.
You
gotta
step
up,
pull
down
and
take
a
number
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
потянуть
вниз
и
взять
номер.
Hold
firm,
nip
it
in
the
bud
Держись
крепко,
пресеки
это
в
зародыше.
You
gotta
step
up,
pull
down
and
take
a
number
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
потянуть
вниз
и
взять
номер.
Be
firm,
figure
out
what′s
what
Будь
тверд,
разберись,
что
к
чему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Allen Mothersbaugh, Gerald V. Casale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.