Paroles et traduction Devon Baldwin - Someone New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
tell
me
who
Скажешь
ли
ты
мне,
кто
это?
Would
you
tell
the
truth
babe
Скажешь
ли
ты
правду,
милый?
Wonder
what
you'd
do
Интересно,
что
бы
ты
сделал,
If
you
knew
I
knew
Если
бы
знал,
что
я
знаю,
Cause
you've
been
fuckin'
with
her
for
a
while
now
Ведь
ты
уже
какое-то
время
трахаешься
с
ней,
And
you
still
think
that
I
am
in
the
dark
somehow
И
ты
все
еще
думаешь,
что
я
как-то
в
неведении.
Boy
I
thought
you
knew
Мальчик,
я
думала,
ты
знаешь,
I
am
not
a
fool
Что
я
не
дура.
Even
though
I
know
the
truth
Хотя
я
и
знаю
правду,
Still
wish
that
I
heard
it
from
you
Все
равно
хотела
бы
услышать
ее
от
тебя.
Even
though
it
hurts
to
do
Хотя
это
и
больно,
I
need
to
move
on
too
Мне
тоже
нужно
двигаться
дальше.
I
need
to
move
on
too
Мне
тоже
нужно
двигаться
дальше.
Cause
I
already,
already
Потому
что
я
уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
Already,
already
Уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
When
you
said
goodbye
Когда
ты
прощался,
You
couldn't
even
be
a
man
and
tell
me
why
Ты
даже
не
смог
быть
мужчиной
и
сказать
мне
почему.
Tell
me
why
Сказать
мне
почему.
You
had
her
at
your
side
Она
была
рядом
с
тобой
Two
days
after
you
said
you'd
love
me
for
life
Через
два
дня
после
того,
как
ты
сказал,
что
будешь
любить
меня
всю
жизнь.
Well
I'm
still
alive
Что
ж,
я
все
еще
жива,
But
I
never
thought
that
you
could
stoop
so
low
Но
я
никогда
не
думала,
что
ты
можешь
опуститься
так
низко.
The
least
you
could've
done
was
just
to
let
me
know
Самое
меньшее,
что
ты
мог
сделать,
это
просто
дать
мне
знать.
But
you
led
me
blind
Но
ты
водил
меня
за
нос,
Or
at
least
you
tried
Или,
по
крайней
мере,
пытался.
(But
I
see
it
now)
(Но
теперь
я
вижу).
Cause
I
already,
already
Потому
что
я
уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
Already,
already
Уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
I
know
you'll
come
crawling
back
to
me
Я
знаю,
ты
приползешь
обратно
ко
мне,
Saying
you
were
such
a
fool
to
leave
Говоря,
что
ты
был
таким
дураком,
что
ушел.
But
I
won't
waste
my
love
on
you
Но
я
не
буду
тратить
свою
любовь
на
тебя,
You
couldn't
even
love
me
faithfully
Ты
даже
не
смог
любить
меня
преданно.
I
won't
give
you
any
sympathy
Я
не
буду
тебе
сочувствовать.
I
just
can't
wait
to
move
on
too
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
тоже
двигаться
дальше.
Cause
I
already,
already
Потому
что
я
уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
Already,
already
Уже,
уже
I
already,
already
Я
уже,
уже
I
already,
already
know
you're
moving
onto
someone
new
Я
уже,
уже
знаю,
что
ты
переходишь
к
кому-то
новому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Johanna Baldwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.