Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
my
heart
Du
hast
mein
Herz
And
we'll
never
be
worlds
apart
Und
wir
werden
nie
getrennt
sein
Maybe
in
magazines
Vielleicht
in
Zeitschriften
But
you'll
still
be
my
star
Doch
du
bleibst
mein
Stern
Baby,
'cause
in
the
dark
Denn
in
der
Dunkelheit
You
can't
see
shiny
cars
Siehst
du
keine
glänzenden
Autos
And
that's
when
you
need
me
there
Und
dann
brauchst
du
mich
bei
dir
With
you,
I'll
always
share
Mit
dir
werde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
gemeinsam
Told
you
I'll
be
here
forever
Hab
dir
gesagt,
ich
bleib
für
immer
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
sei
immer
dein
Freund
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Schwor,
ich
bleib
bis
zum
Ende
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
denn
je
Know
that
we'll
still
have
each
other
Weiß,
wir
haben
uns
noch
immer
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen
These
fancy
things
Diese
schönen
Dinge
Will
never
come
in
between
Werden
nie
zwischen
uns
stehen
You're
part
of
my
entity
Du
bist
Teil
von
mir
Here
for
infinity
Hier
für
die
Ewigkeit
When
the
war
has
took
its
part
Wenn
der
Krieg
seinen
Tribut
fordert
When
the
world
has
dealt
its
cards
Wenn
die
Welt
ihre
Karten
austeilt
If
the
hand
is
hard
Falls
die
Hand
schwer
ist
Together
we'll
mend
your
heart
Werden
wir
dein
Herz
wieder
heilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
gemeinsam
Told
you
I'll
be
here
forever
Hab
dir
gesagt,
ich
bleib
für
immer
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
sei
immer
dein
Freund
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Schwor,
ich
bleib
bis
zum
Ende
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
denn
je
Know
that
we'll
still
have
each
other
Weiß,
wir
haben
uns
noch
immer
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen,
stehen,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
You
can
run
into
my
arms
Du
kannst
in
meine
Arme
laufen
It's
okay,
don't
be
alarmed
Es
ist
okay,
hab
keine
Angst
There's
no
distance
in
between
our
love
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Distanz
So
gon'
and
let
the
rain
pour
Also
lass
den
Regen
fallen
I'll
be
all
you
need
and
more
Ich
werde
alles
sein,
was
du
brauchst,
und
mehr
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
gemeinsam
Told
you
I'll
be
here
forever
Hab
dir
gesagt,
ich
bleib
für
immer
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
sei
immer
dein
Freund
Took
an
oath,
I'ma
stick
it
out
to
the
end
Schwor,
ich
bleib
bis
zum
Ende
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
wo
es
mehr
regnet
denn
je
Know
that
we'll
still
have
each
other
Weiß,
wir
haben
uns
noch
immer
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Schirm
stehen,
stehen,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Schirm,
Schirm,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Christopher A Stewart, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash
Album
Umbrella
date de sortie
21-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.