Paroles et traduction Devon Culture - 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
up
(roll
up)
Закручивай
(закручивай)
Go
up
sky
high,
skyline
(skyline)
Поднимаемся
до
небес,
до
горизонта
(до
горизонта)
Can
we
take
nine,
baby?
(Can
we
take
nine,
baby?)
Возьмём
девять,
детка?
(Возьмём
девять,
детка?)
Can
we
take
nine,
baby?
(Can
we
take
nine,
baby?)
Yeah
Возьмём
девять,
детка?
(Возьмём
девять,
детка?)
Да
Toes
up
(toes
up)
Пальчики
вверх
(пальчики
вверх)
Sky
high,
skyline,
take
flight,
yeah,
yeah
До
небес,
до
горизонта,
взлетаем,
да,
да
Can
we
take
nine,
baby?
Возьмём
девять,
детка?
Can
we
take
nine,
baby?
(Nine,
babe)
Возьмём
девять,
детка?
(Девять,
малышка)
Ain't
nobody
fuckin'
like
us
Никто
не
трахается
так,
как
мы
She
put
it
on
her
face
like
makeup
(makeup)
Она
наносит
это
на
лицо,
как
макияж
(макияж)
Five
on
it
(five
on
it)
Пятерка
за
это
(пятерка
за
это)
Took
a
little
time
to
follow
(follow)
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
последовать
(последовать)
Just
dive
on
it
(dive
on
it)
Просто
ныряй
в
это
(ныряй
в
это)
Making
love
until
I
go
ghost
(ooh),
yeah
Занимаемся
любовью,
пока
я
не
стану
призраком
(ох),
да
Skies
open
wide
for
you
Небеса
открыты
для
тебя
Wish
on
a
star
Загадывай
желание
на
звезду
We're
high
as
a
mother
Мы
высоко,
как
никто
другой
The
soul
is
your
sheets
and
your
mind's
mine
Душа
– это
твои
простыни,
а
разум
– мой
Roll
up
(roll
up)
Закручивай
(закручивай)
Go
up
sky
high,
skyline
(skyline)
Поднимаемся
до
небес,
до
горизонта
(до
горизонта)
Can
we
take
nine,
baby?
(Can
we
take
nine,
baby?)
Возьмём
девять,
детка?
(Возьмём
девять,
детка?)
Can
we
take
nine,
baby?
(Can
we
take
nine,
baby?)
Yeah
Возьмём
девять,
детка?
(Возьмём
девять,
детка?)
Да
Toes
up
(toes
up)
Пальчики
вверх
(пальчики
вверх)
Sky
high,
skyline,
take
flight,
yeah,
yeah
До
небес,
до
горизонта,
взлетаем,
да,
да
Can
we
take
nine,
baby?
Возьмём
девять,
детка?
Can
we
take
nine,
baby?
(Nine,
babe)
Возьмём
девять,
детка?
(Девять,
малышка)
Uh,
lips
sweeter
than
berry
juice
(juice)
Э,
губы
слаще
ягодного
сока
(сока)
Digging
in
it,
tryna
bury
you
Копаюсь
в
тебе,
пытаясь
похоронить
You
say
you
love
it,
I
already
knew
(knew)
Ты
говоришь,
что
любишь
это,
я
уже
знал
(знал)
Fuck
a
relationship,
had
a
few
К
черту
отношения,
было
несколько
No,
I
had
a
few,
no,
I
had
a
few
use,
yeah
Нет,
у
меня
было
несколько,
нет,
у
меня
было
несколько,
да
Now
I
have
a
new
view,
yeah
Теперь
у
меня
новый
взгляд,
да
Never
had
a
clue,
you
flew,
you
came
out
the
blue
like
Никогда
не
догадывался,
ты
прилетела,
ты
появилась
из
ниоткуда,
как
The
sky
is
the
limit,
we
already
own
it
(own
it),
yeah
Небо
– предел,
мы
уже
владеем
им
(владеем
им),
да
All
that
ass,
girl,
I
wish
I
could
clone
it
(clone
it),
yeah
Вся
эта
задница,
девочка,
хотел
бы
я
её
клонировать
(клонировать),
да
Throw
it
on
like
you
mean
it
(like
you
mean
it)
Выставляй
ее
напоказ,
как
будто
ты
это
серьезно
(как
будто
ты
это
серьезно)
I'ma
throw
it
all
in-between
it
(in-between
it)
Я
собираюсь
вложить
всё
между
этим
(между
этим)
Send
'em
off
like
a
AirDrop,
drip
it
all
while
you're
on
top
Отправь
их,
как
AirDrop,
капай
всем
этим,
пока
ты
сверху
Skies
open
wide
for
you
Небеса
открыты
для
тебя
Wish
on
a
star
for
you
Загадывай
желание
на
звезду
We're
high
as
a
mother
Мы
высоко,
как
никто
другой
The
soul
is
your
sheets
and
your
mind's
mine
(ooh)
Душа
– это
твои
простыни,
а
разум
– мой
(ох)
Yeah,
can
we
fly?
Mm
Да,
можем
полетать?
Мм
Roll
up
(roll
up)
Закручивай
(закручивай)
Go
up
sky
high,
skyline
(skyline)
Поднимаемся
до
небес,
до
горизонта
(до
горизонта)
Can
we
take
nine,
baby?
(Can
we
take
nine,
baby?)
Возьмём
девять,
детка?
(Возьмём
девять,
детка?)
Can
we
take
nine,
baby?
(Nine,
baby)
yeah
Возьмём
девять,
детка?
(Девять,
малышка),
да
Toes
up
(toes
up)
Пальчики
вверх
(пальчики
вверх)
Sky
high,
skyline,
take
flight
(yeah,
yeah)
До
небес,
до
горизонта,
взлетаем
(да,
да)
Can
we
take
nine,
baby?
(Nine,
baby)
Возьмём
девять,
детка?
(Девять,
малышка)
Can
we
take
nine,
baby?
(Nine,
baby)
Возьмём
девять,
детка?
(Девять,
малышка)
Oh
(can
we
take
nine?
Can
we
take
nine?)
О
(возьмём
девять?
Возьмём
девять?)
Ooh
(can
we
take
nine?
Can
we
take
nine?)
(Nine,
baby)
Ох
(возьмём
девять?
Возьмём
девять?)
(Девять,
малышка)
Yeah,
yeah,
yeah
(can
we
take
nine?
Can
we
take
nine?)
Да,
да,
да
(возьмём
девять?
Возьмём
девять?)
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
(can
we
take
nine,
baby?)
Да,
да,
да,
ох
(возьмём
девять,
детка?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devon Barton, John Mcgee, Troy Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.