Devon Culture - Fears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devon Culture - Fears




Fears
Страхи
Ohh I Ooh I
Ооо, я, Ооо, я
You know I want your babe
Ты знаешь, я хочу твою малышку
I work my fingers to the bone...
Я работаю изо всех сил...
To make sure that you have everything that you want.
Чтобы убедиться, что у тебя есть все, что ты хочешь.
Nothing else is better than the best for you.
Нет ничего лучше, чем самое лучшее для тебя.
Do my best by you,
Делаю для тебя все, что в моих силах,
I'm no destitute,
Я не обездоленный,
Nothing less for you cause you are my queen.
Ничего меньшего для тебя, потому что ты моя королева.
Queen of the Nile...
Королева Нила...
And there's no denial.
И это невозможно отрицать.
Your more than an average.
Ты больше, чем обычный.
More than a night of just passion
Больше, чем просто ночь страсти
Love there's no levels to this shit.
Любовь, в этом дерьме нет уровней.
No limits to what I will do for you.
Нет пределов тому, что я сделаю для тебя.
Your more than just a basic one
Ты больше, чем просто обычный человек
More than just an ordinary like no other one
Больше, чем просто обычный, не похожий ни на кого другого
You are, you are unexplainable
Ты, ты необъяснимый
A remedy and you belong to me.
Лекарство, и ты принадлежишь мне.
I search forever tryna find you now your here
Я ищу вечно, пытаюсь найти тебя, теперь ты здесь.
And now it's my mission to rid you of your fears of love
И теперь моя миссия - избавить тебя от твоих страхов перед любовью
Rid you of your fears of love
Избавить тебя от твоих страхов перед любовью
Of your fears of love.
От твоих страхов перед любовью.
That pretty little (pretty little)
Эта прелестная крошка (прелестная крошка)
Pretty Pretty little (pretty pretty little)
Прелестная крошка (прелестная крошка)
I'm just admiring that thang and I know ya got me like laaaaa
Я просто восхищаюсь этим, и я знаю, что ты завел меня, как лааааа
La la la la (laaaa)
Ла-ла-ла-ла (лааааа)
Ooo la la la la la (ooo laaaa)
Ооо-ла-ла-ла-ла (ооо-лааааа)
La la la la la oooo la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-Оооо-ла-ла-ла-ла-ла
It's more than just sex it's a spiritual connection...
Это больше, чем просто секс-это духовная связь...
Resurrection of whats intended of us.
Воскресение что предназначен нам.
Only the best for you, nothing less for you cause you are my queen.
Только самое лучшее для вас, не меньше тебя, потому что ты-моя королева.
Queen of the Nile...
Королева Нила...
And there's no denial.
И никто этого не отрицает.
Your more than an average.
Ты больше, чем обычный человек.
More than a night of just passion
Это больше, чем просто ночь страсти
Love there's no levels to this shit.
Любовь, в этом дерьме нет уровней.
No limits to what I will do for you.
Нет пределов тому, что я сделаю для тебя.
Your more than just a basic one
Ты больше, чем просто обычный человек
More than just an ordinary like no other one
Больше, чем просто обычный, не похожий ни на кого другого
You are, you are unexplainable
Ты, ты необъяснима
A remedy and you belong to me.
Лекарство, и ты принадлежишь мне.
I search forever tryna find you now your here
Я ищу вечно, пытаюсь найти тебя, теперь ты здесь
And now it's my mission to rid you of your fears of love
И теперь моя миссия - избавить тебя от твоих страхов перед любовью
Rid you of your fears of love
Избавлю тебя от твоих страхов перед любовью
Of your fears of love.
От твоих страхов перед любовью.
Im tryna think like uh,
Я пытаюсь думать так, как...,
Ya know your nothing like anyone
Ты знаешь, что ты не похожа ни на кого другого
Else I ever had, anyone else I ever met.
Кто у меня когда-либо был, кого я когда-либо встречал.
It's kinda funny cause,
Это немного забавно, потому что,
I know you been a lot of bullsh* situations
Я знаю, что ты была во многих дурацких ситуациях
With a lot of different weird a nas but,
С множеством разных странных вещей, но,
I'm here to show you that love wasn't
Я здесь, чтобы показать тебе, что любовь не была
All of them things that you thought it was.
Все то, чем ты думал, что это было.
It's nothing to be scared of Yeah
Бояться нечего, да
So I'm about to show you
Итак, я собираюсь показать тебе
Your more than just a basic one
Ты больше, чем просто обычный человек
More than just an ordinary like no other one
Больше, чем просто обычный, не похожий ни на кого другого
You are, you are unexplainable
Ты, ты необъяснимый
A remedy and you belong to me.
Лекарство, и ты принадлежишь мне.
I search forever tryna find you now your here
Я ищу вечно, пытаясь найти тебя, и теперь ты здесь.
And now it's my mission to rid you of your fears of love
И теперь моя миссия - избавить тебя от твоих страхов перед любовью
Rid you of your fears of love
Избавить тебя от твоих страхов перед любовью
Love, Love.
Любовь, любовь.





Writer(s): Troy Taylor, Devon Barton, Richard Iii Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.