Devon Hendryx - Neon Kitchen - traduction des paroles en allemand

Neon Kitchen - Devon Hendryxtraduction en allemand




Neon Kitchen
Neon Küche
Last night, had a vision
Letzte Nacht hatte ich eine Vision
Marble floors, neon kitchens (neon)
Marmorböden, Neon-Küchen (Neon)
Ugh, ugh, ugh
Ugh, ugh, ugh
Nigga, fuck a rental, fuck the train
Nigga, scheiß auf Mietwagen, scheiß auf den Zug
Anti-internet nigga, I don't aim
Anti-Internet-Nigga, ich ziele nicht
I got guns, bitch, clips, bitch
Ich hab Waffen, Bitch, Magazine, Bitch
Your girl's Carmex on my lips, bitch
Deiner Freundin Carmex auf meinen Lippen, Bitch
Oh shit, who done done it?
Oh Scheiße, wer hat's getan?
Fuck a white girl and her Klu Klux cousin
Ficke ein weißes Mädchen und ihren Ku-Klux-Cousin
I smash your bitch, she suck my dick
Ich knalle deine Bitch, sie lutscht meinen Schwanz
You kiss that bitch, you suck my dick
Du küsst diese Bitch, du lutscht meinen Schwanz
Pause, now can we get a round of applause
Pause, können wir jetzt eine Runde Applaus bekommen
For the hammerhead bitch with the great white jaws?
Für die Hammerhai-Bitch mit den großen weißen Kiefern?
Why don't you come play games like saw?
Warum kommst du nicht und spielst Spiele wie Saw?
And have the condoms in the purse you bought
Und hast die Kondome in der Handtasche, die du gekauft hast
Emphasis on purse you bought
Betonung liegt auf der Handtasche, die du gekauft hast
See, you fucked up, nigga, I'm un-fucked
Siehst du, du hast es verkackt, Nigga, ich bin unverkackt
You fetch for that bitch, I treat her like a dog
Du holst für diese Bitch, ich behandle sie wie einen Hund
And she come running every time I bark
Und sie kommt jedes Mal angerannt, wenn ich belle
Haaaa, my house, my car
Haaaa, mein Haus, mein Auto
Only two things I love thus far
Nur zwei Dinge, die ich bisher liebe
Cause I don't give a fuck about anybody coming
Denn ich scheiße auf irgendjemanden, der kommt
I'll fuck a hoe, kick her out (I don't know what you talkin' 'bout)
Ich ficke eine Schlampe, schmeiße sie raus (Ich weiß nicht, wovon du redest)
The opposite of a would-be, I'm just living life like you should be
Das Gegenteil von einem Möchtegern, ich lebe einfach das Leben, wie du es solltest
And I don't beg for no pussy
Und ich bettle nicht um Muschi
If she don't give it up, tell her don't push me
Wenn sie es nicht hergibt, sag ihr, sie soll mich nicht drängen
Bitch, please
Bitch, bitte
Last night, had a vision
Letzte Nacht hatte ich eine Vision
Marble floors, neon kitchens (neon)
Marmorböden, Neon-Küchen (Neon)
Ugh, yeah, ugh, ha
Ugh, yeah, ugh, ha
Sway (yup)
Sway (yup)
In a metronome
In einem Metronom
Get your own bitch, leave mine alone
Such dir deine eigene Bitch, lass meine in Ruhe
If she never rock with a crazy mind
Wenn sie nie mit einem verrückten Verstand rockt
Just make sure you do it, don't ask me why
Stell einfach sicher, dass du es tust, frag mich nicht warum
Shoot for me the moon, don't mind the sky
Greif für mich nach dem Mond, scheiß auf den Himmel
If you miss, you're a star, if you land, you die
Wenn du verfehlst, bist du ein Star, wenn du landest, stirbst du
You know you can't turn back the hands of time (ugh)
Du weißt, du kannst die Zeit nicht zurückdrehen (ugh)
But if you (yeah) could (yeah, ugh)
Aber wenn du (yeah) könntest (yeah, ugh)
Maybe you could share the shine, a little bit, huh?
Vielleicht könntest du den Glanz teilen, ein kleines bisschen, huh?
Greeting miss, how do you do, the honor is mine
Guten Tag, Miss, wie geht es Ihnen, die Ehre ist ganz meinerseits
They call me Joey D. Chills and I noticed you're fine
Sie nennen mich Joey D. Chills und ich habe bemerkt, dass du gut aussiehst
I see you mingling with them common folk like you was a star
Ich sehe, du mischst dich unter das gemeine Volk, als wärst du ein Star
So I made my, way over here
Also habe ich mich auf den Weg hierher gemacht
Just to, see who you are
Nur um zu sehen, wer du bist
I think you cool and i like your style
Ich finde dich cool und ich mag deinen Style
18, a girl like you runnin' wild (aye, aye)
18, ein Mädchen wie du, das wild herumläuft (aye, aye)
Get your friend to go meet my friend
Bring deine Freundin dazu, meinen Freund zu treffen
And my friend wonders do you have a twin
Und mein Freund fragt sich, ob du eine Zwillingsschwester hast
Does she like men or she like girls?
Steht sie auf Männer oder auf Mädchen?
It really don't matter up in his world
Es spielt wirklich keine Rolle in seiner Welt
But back to us, no hesitation
Aber zurück zu uns, keine Verzögerung
Let me jot down your information
Lass mich deine Informationen notieren
You say you like games, oh really, do ya?
Du sagst, du magst Spiele, oh wirklich, tust du das?
Let me show my rare Akuma
Lass mich meinen seltenen Akuma zeigen
BBC preferred to you, huh?
BBC bevorzugst du, huh?
On my crotch, you'll find a puma
An meinem Schritt findest du einen Puma
What kind of drink does it take to move ya? (yeah)
Welche Art von Getränk braucht es, um dich zu bewegen? (yeah)
And what kind of music suits ya?
Und welche Art von Musik passt zu dir?
Can I get a hot tip and a couple more sips?
Kann ich einen heißen Tipp und ein paar Schlucke mehr bekommen?
And we'll reminisce about the '90s, bitch
Und wir werden uns an die 90er erinnern, Bitch
See, I never met a girl that's quite like me (huh)
Siehst du, ich habe noch nie ein Mädchen getroffen, das so ist wie ich (huh)
I could be your Sasuke, you could be my Chidori (alright)
Ich könnte dein Sasuke sein, du könntest mein Chidori sein (alright)
And we hand to hand with a rock like Lee
Und wir Hand in Hand mit einem Stein wie Lee
But you know we just met
Aber du weißt, wir haben uns gerade erst kennengelernt
So, on them brakes, put some ease
Also, auf die Bremse, etwas langsamer
Please
Bitte
There's no way to explain it unless you've been through it
Es gibt keine Möglichkeit, es zu erklären, es sei denn, du hast es durchgemacht
There's no way to tell anyone, who hasn't tasted it
Es gibt keine Möglichkeit, es jemandem zu erzählen, der es nicht gekostet hat
I got to turn the whole world on just for a moment
Ich muss die ganze Welt für einen Moment einschalten
Just for a moment
Nur für einen Moment
And be
Und sein
So splendid
So herrlich
And one day
Und eines Tages





Writer(s): Jpegmafia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.