Paroles et traduction Devoted Music - All of Me (Tribute to John Legend)
What
would
I
do
qithout
your
smart
mouth?
Что
бы
я
делал
без
твоего
умного
рта?
Drawing
me
in
and
you
kicking
me
out
Ты
втягиваешь
меня
в
это,
а
потом
выгоняешь.
Got
my
head
spinning
У
меня
кружится
голова
No
kidding,
I
can't
pin
you
down.
Без
шуток,
я
не
могу
тебя
поймать.
What's
going
on
in
that
beautiful
mind,
Что
происходит
в
этом
прекрасном
разуме?
I'm
on
your
magical
mystery
ride.
Я
в
твоем
волшебном
таинственном
путешествии.
And
I'm
so
dizzy,
И
у
меня
так
кружится
голова,
Don't
know
what
hit
me,
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
But
I'll
be
alright.
Но
со
мной
все
будет
в
порядке.
My
head's
under
water,
Моя
голова
под
водой,
But
I'm
breathing
fine.
Но
я
дышу
нормально.
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind.
Ты
сумасшедший,
а
я
не
в
своем
уме.
'Cause
all
of
me
Потому
что
весь
я
...
Loves
all
of
you,
Любит
всех
вас,
Loves
all
your
curves
and
all
your
edges,
Любит
все
ваши
изгибы
и
все
ваши
грани.
All
your
perfect
imperfections
Все
твои
идеальные
несовершенства
Give
your
all
to
me,
Отдай
мне
всего
себя,
а
I'll
give
my
all
to
you.
Я
отдам
тебе
всего
себя.
You're
my
end
and
my
begining,
Ты-мой
конец
и
мое
начало.
Even
when
I
loose
I'm
winning,
Даже
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю,
'Cause
I
give
you
a-a-a-allll
of
me.
потому
что
отдаю
тебе
всю
себя.
And
you
give
me
a-a-a-allll
of
you,
Oh-oh.
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
О-О-О.
How
many
times
do
I
have
to
tell
you,
Сколько
раз
я
должен
повторять
тебе,
Even
when
you're
crying
you're
beautiful
too.
Что
даже
когда
ты
плачешь,
ты
тоже
прекрасна.
The
world
is
beating
you
down,
Мир
сбивает
тебя
с
ног,
I'm
around,
through
every
move.
Я
рядом,
в
каждом
движении.
You're
my
downfall,
you're
my
muse,
Ты
мое
падение,
ты
моя
муза,
My
worst
distraction,
my
rhythm
and
blues.
Мое
худшее
развлечение,
мой
ритм
- энд-блюз.
I
can't
stop
singing,
it's
ringing,
Я
не
могу
перестать
петь,
он
звенит.
In
my
head
for
you.
В
моей
голове
для
тебя.
My
head's
under
water,
Моя
голова
под
водой,
But
I'm
breathing
fine.
Но
я
дышу
нормально.
You're
crazy
and
I'm
out
of
my
mind.
Ты
сумасшедший,
а
я
не
в
своем
уме.
'Cause
all
of
me
Потому
что
весь
я
...
Loves
all
of
you,
Любит
всех
вас,
Loves
all
your
curves
and
all
your
edges,
Любит
все
ваши
изгибы
и
все
ваши
грани.
All
your
perfect
imperfections
Все
твои
идеальные
несовершенства
Give
your
all
to
me,
Отдай
мне
всего
себя,
а
I'll
give
my
all
to
you.
Я
отдам
тебе
всего
себя.
You're
my
end
and
my
begining,
Ты-мой
конец
и
мое
начало.
Even
when
I
loose
I'm
winning,
Даже
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю,
'Cause
I
give
you
a-a-a-allll
of
me.
потому
что
отдаю
тебе
всю
себя.
And
you
give
me
a-a-a-allll
of
you,
Oh-oh.
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
О-О-О.
Give
me
all
of
you,
Oh-h-h-h.
Отдай
мне
всю
себя,
О-О-О.
Cards
on
the
table,
Карты
на
столе.
We're
both
showing
hearts.
Мы
оба
показываем
сердца.
Risking
it
all,
though
it's
hard.
Рисковать
всем,
хоть
это
и
тяжело.
'Cause
all
of
me
Потому
что
весь
я
...
Loves
all
of
you,
Любит
всех
вас,
Loves
all
your
curves
and
all
your
edges,
Любит
все
ваши
изгибы
и
все
ваши
грани.
All
your
perfect
imperfections
Все
твои
идеальные
несовершенства
Give
your
all
to
me,
Отдай
мне
всего
себя,
а
I'll
give
my
all
to
you.
Я
отдам
тебе
всего
себя.
You're
my
end
and
my
begining,
Ты-мой
конец
и
мое
начало.
Even
when
I
loose
I'm
winning,
Даже
когда
я
проигрываю,
я
выигрываю,
'Cause
I
give
you
a-a-a-allll
of
me.
потому
что
отдаю
тебе
всю
себя.
And
you
give
me
a-a-a-allll
of
you.
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя.
'Cause
I
give
you
a-a-a-allll
of
me.
Потому
что
я
отдаю
тебе
всю
себя.
And
you
give
me
a-a-a-allll
of
you,
Oh-oh.
И
ты
отдаешь
мне
всю
себя,
О-О-О.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Marks, John Roger Stephens, Seymour Simons, Tobias Gad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.