Paroles et traduction Devotion - More Than Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Words
Больше, чем слова
Saying
'I
Love
you'
is
not
the
words
Сказать
"Я
люблю
тебя"
- это
не
те
слова,
I
want
to
hear
from
you
Которые
я
хочу
от
тебя
услышать.
It's
not
that
I
want
you
Дело
не
в
том,
что
я
хочу,
Not
to
say
But
if
you
only
knew
Чтобы
ты
не
говорил,
но
если
бы
ты
только
знал,
How
easy
it
would
be
to
show
me
how
you
feel
Как
легко
тебе
показать
мне,
что
ты
чувствуешь.
More
than
words
Больше,
чем
слова
-
Is
all
you
have
to
do
to
make
it
real
Это
всё,
что
нужно,
чтобы
сделать
это
реальностью.
Then
you
wouldn't
have
to
say
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
love
me
cause
I'd
already
know
Что
ты
любишь
меня,
потому
что
я
бы
уже
знала.
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
моё
сердце
было
разбито?
More
than
words
to
show
you
feel
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real
Что
твоя
любовь
ко
мне
реальна.
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
забрала
эти
слова?
Then
you
couldn't
make
things
new
Тогда
ты
не
смог
бы
всё
исправить,
Just
by
saying
I
love
you
Просто
сказав:
"Я
люблю
тебя".
La
la
ri
la
la
ri
la
ri
la
la
la,
more
than
words
Ла-ла-ри
ла-ла-ри
ла-ла-ри
ла-ла-ла,
больше,
чем
слова
La
la
ri
la
la
ri
la...
uuuuuuuu
uuuuuh...
Ла-ла-ри
ла-ла-ри
ла...
у-у-у-у-у
у-у-у-ух...
Now
that
I've
tried
to
Теперь,
когда
я
попыталась
Talk
to
you
and
make
you
understand
Поговорить
с
тобой
и
заставить
тебя
понять,
All
you
have
to
do
is
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Close
your
eyes
and
just
reach
out
your
hands
Закрыть
глаза
и
просто
протянуть
свои
руки.
And
touch
me
hold
me
close
И
коснись
меня,
обними
меня
крепко,
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
More
than
words
Больше,
чем
слова
-
Is
all
I
ever
needed
you
to
show
Это
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
чтобы
ты
показал.
Then
you
wouldn't
have
to
say
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
love
me
cause
I'd
already
know
Что
ты
любишь
меня,
потому
что
я
бы
уже
знала.
What
would
you
do
if
my
heart
was
torn
in
two
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
моё
сердце
было
разбито?
More
than
words
Больше,
чем
слова,
To
show
you
feel
Чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real
Что
твоя
любовь
ко
мне
реальна.
What
would
you
say
if
I
took
those
words
away
Что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
забрала
эти
слова?
Then
you
couldn't
make
things
new
Тогда
ты
не
смог
бы
всё
исправить,
Just
by
saying
I
love
you
Просто
сказав:
"Я
люблю
тебя".
More
than
words...
Больше,
чем
слова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פרידמן עמית, Bettencourt,nuno, Cherone,gary Francis
Album
Devotion
date de sortie
23-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.