Paroles et traduction Devour the Day - Fake It to Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake It to Make It
Притворяться, чтобы добиться успеха
Dream
ring
circus
Цирк
грёз
Duct
Tape
dreams
Мечты
на
скотче
Can't
find
purpose
Не
найти
смысла
When
we
look
behind
the
scenes
Когда
мы
смотрим
за
кулисы
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Why
anyone
would
fake
it
to
make
it
Зачем
кому-то
притворяться,
чтобы
добиться
успеха
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
I
should
have
known,
it's
just
a
show
Я
должен
был
знать,
что
это
просто
шоу
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
Sideshow
magic
Магия
второсортного
представления
Image
queen
Королева
образа
It's
so
tragic
Это
так
трагично
What
you
killed
to
live
the
dream
Что
ты
убила,
чтобы
жить
мечтой
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
Why
anyone
would
fake
it
to
make
it
Зачем
кому-то
притворяться,
чтобы
добиться
успеха
It
doesn't
make
any
sense
В
этом
нет
никакого
смысла
I
should
have
known,
it's
just
a
show
Я
должен
был
знать,
что
это
просто
шоу
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
You
stick
your
head
into
the
flame
Ты
суёшь
голову
в
пламя
And
then
you
wonder
why
it
burns
И
потом
удивляешься,
почему
она
горит
You
keep
looking
for
the
fame
Ты
продолжаешь
искать
славы
Stick
your
head
into
the
flame
Суёшь
голову
в
пламя
And
then
you
wonder
why
it
burns
И
потом
удивляешься,
почему
она
горит
What
will
you
do
when
the
light
runs
out
Что
ты
будешь
делать,
когда
свет
погаснет?
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
You
stick
your
head
into
the
flame
Ты
суёшь
голову
в
пламя
And
then
you
wonder
why
it
burns
И
потом
удивляешься,
почему
она
горит
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
I
should've
known,
should've
known,
should've
known
Я
должен
был
знать,
должен
был
знать,
должен
был
знать
You
stick
your
head
into
the
flame
Ты
суёшь
голову
в
пламя
And
then
you
wonder
why
it
burns
И
потом
удивляешься,
почему
она
горит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph David Walser, Blake Carney Allison
Album
S.O.A.R
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.