Paroles et traduction Devour the Day - Good Man - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
be
a
good
man,
I
want
to
see
God
Я
хочу
быть
хорошим
парнем,
я
хочу
видеть
Бога
I
want
to
be
faithful
but
I
know
that
I'm
not
Я
хочу
быть
преданным,
но
знаю,
что
это
не
так
I
want
to
be
a
good
man,
I
want
to
do
right
Я
хочу
быть
хорошим
парнем,
я
хочу
поступать
правильно
I
don't
wanna
be
a
criminal
for
the
rest
of
my
life
Я
не
хочу
быть
преступником
всю
оставшуюся
жизнь
Everything
that
I've
done
before
Все,
что
я
делал
раньше
Has
brought
me
back
down
to
my
knees
Привело
меня
обратно
на
колени
I'm
crying
out
to
you,
Lord
Я
плачусь
тебе,
Бог
It's
getting
harder
and
harder
to
see
Становится
все
труднее
и
труднее
видеть
If
there's
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
Is
there
any
good
left
in
Осталось
ли
что-то
хорошее?
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
be
a
good
man,
I
wanna
be
a
saved
Я
хочу
быть
хорошим
парнем,
я
хочу
спастись
I
want
to
be
a
free
man
but
I
feel
like
a
slave
Я
хочу
быть
свободным
человеком,
но
чувствую
себя
рабом
And
I'm
crying
out
to
you,
Lord
И
я
плачусь
тебе,
Бог
It's
getting
harder
and
harder
to
see
Становится
все
труднее
и
труднее
видеть
If
there's
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left?
Осталось
ли
что-то
хорошее?
Pull
me
from
the
darkness,
lift
me
back
into
the
light
Вытащи
меня
из
темноты,
подними
меня
обратно
на
свет
Fill
this
empty
vessel,
fill
this
hole
I
have
inside
Заполни
это
пустое
судно,
заполни
эту
дыру
внутри
меня
Am
I
worth
forgiveness,
I
can't
make
myself
believe
Достоен
ли
я
прощения,
не
могу
заставить
себя
поверить
Show
me
that
you're
listening
and
tear
this
devil
out
of
me
Покажи,
что
ты
слушаешь,
и
вырви
этого
дьявола
из
меня
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
I
want
to
be
a
good
man
Я
хочу
быть
хорошим
парнем
Is
there
any
good
left
in
me?
Осталось
ли
что-то
хорошее
во
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skidd Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.