Devour the Day - Good Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devour the Day - Good Man




I want to be a good man, I want to see God
Я хочу быть хорошим человеком, я хочу увидеть Бога.
I want to be faithful but I know that I′m not
Я хочу быть верным, но знаю, что это не так.
I want to be a good man, I want to do right
Я хочу быть хорошим человеком, я хочу поступать правильно.
I don't wanna be a criminal for the rest of my life
Я не хочу быть преступником до конца своих дней.
Everything that I′ve done before
Все, что я делал раньше.
Has brought me back down to my knees
Это снова поставило меня на колени.
I'm crying out to you, Lord
Я взываю к тебе, Господи.
It's getting harder and harder to see
Становится все труднее и труднее видеть.
If there′s good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
Is there any good left in me
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be be a good man, I wanna be a saved
Я хочу быть хорошим человеком, я хочу быть спасенным.
I want to be a free man but I feel like a slave
Я хочу быть свободным, но чувствую себя рабом.
And I′m crying out to you, Lord
И я взываю к тебе, Господи.
It's getting harder and harder to see
Становится все труднее и труднее видеть.
If there′s good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left?
Осталось ли что-нибудь хорошее?
Pull me from the darkness, lift me back into the light
Вытащи меня из темноты, подними меня обратно к свету.
Fill this empty vessel, fill this hole I have inside
Наполни этот пустой сосуд, заполни эту дыру, что у меня внутри.
Am I worth forgiveness, I can't make myself believe
Стою ли я прощения, я не могу заставить себя поверить
Show me that you′re listening and tear this devil out of me
Покажи мне, что ты слушаешь, и вырви из меня этого дьявола.
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there good left in me?
Осталось ли во мне что-то хорошее?
I want to be a good man
Я хочу быть хорошим человеком.
Is there any good left in me?
Осталось ли во мне хоть что-то хорошее?





Writer(s): Skidd Mills, Joseph David Walser, Blake Carney Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.