Paroles et traduction Devrim Gürenç - Sen Hiç Mi Bahar Görmedin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Hiç Mi Bahar Görmedin
Have You Never Seen the Spring?
Yangın
yangın
bakışların
Your
burning
gaze
Saçların
rüzgar
rüzgar
Your
hair,
like
the
wind
Yangın
yangın
bakışların
Your
burning
gaze
Saçların
rüzgar
rüzgar
Your
hair,
like
the
wind
Savur
alevini
yansın
Fan
the
flames,
let
them
burn
Gözlerine
düşen
damlalar
The
drops
falling
into
your
eyes
Savur
alevini
yansın
Fan
the
flames,
let
them
burn
Gözlerine
düşen
damlalar
The
drops
falling
into
your
eyes
Sen
hiç
mi
bahar
görmedin
Have
you
never
seen
the
spring?
Yüreğin
aşka
sermedin
Your
heart
has
never
been
touched
by
love
Beni
kovsan
gitmem
derdin
If
you
pushed
me
away,
I
wouldn't
go
Yavan
kokusuz
yalancı
Flavorless,
odorless,
liar
Şehirde
ezgimiz
yandı
gittin
Our
melody
burned
out
in
the
city,
and
you
left
Deva
bulmam
gözlerime
değdin
I
found
no
cure
when
your
eyes
touched
mine
Şimdi
kupkuru
çöl
gibi
sözlerin
Now
your
words
are
like
a
barren
desert
Yavan
kokusuz
yalancı
Flavorless,
odorless,
liar
En
kaynar
su
bile
olsan
Even
if
you
were
the
boiling
water
Ateşimi
söndürürdün
You
would
quench
my
fire
En
kaynar
su
bile
olsan
Even
if
you
were
the
boiling
water
Ateşimi
söndürürdün
You
would
quench
my
fire
Yüreğine
bir
sorabilseydin
If
you
could
ask
your
heart
Bu
zulümü
bitirirdin
You
would
put
an
end
to
this
torture
Yüreğine
bir
sorabilseydin
If
you
could
ask
your
heart
Bu
zulümü
bitirirdin
You
would
put
an
end
to
this
torture
Yangına
el
olanın
Those
who
fan
the
flames
Umutları
od
olur
Their
hopes
turn
to
ashes
Bir
ömür
yangınsız
da
Even
a
lifetime
without
fire
Yanar
yanar
kül
olur
Burns
and
turns
to
dust
Sen
hiç
mi
bahar
görmedin
Have
you
never
seen
the
spring?
Yüreğin
aşka
sermedin
Your
heart
has
never
been
touched
by
love
Beni
kovsan
gitmem
derdin
If
you
pushed
me
away,
I
wouldn't
go
Yavan
kokusuz
yalancı
Flavorless,
odorless,
liar
Şehirde
ezgimiz
yandı
gittin
Our
melody
burned
out
in
the
city,
and
you
left
Deva
bulmam
gözlerime
değdin
I
found
no
cure
when
your
eyes
touched
mine
Şimdi
kupkuru
çöl
gibi
sözlerin
Now
your
words
are
like
a
barren
desert
Yavan
kokusuz
yalancı
Flavorless,
odorless,
liar
Yavan
kokusuz
yalancı
Flavorless,
odorless,
liar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuna Bozyiğit, Zülfü Beyhan
Album
Bahar
date de sortie
15-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.