Devvon Terrell - Back to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devvon Terrell - Back to You




Back to You
Обратно к тебе
This is your chance to have a home and to be
Это твой шанс обрести дом и стать
Like you said, a human being and I'm going to make you take that chance
Как ты и сказала, человеком, и я заставлю тебя воспользоваться этим шансом
Certainly, why I wouldn't let her stay
Конечно, почему бы мне не позволить ей остаться
No, she deserves all this happiness, Bruce, all the things I couldn't give her
Нет, она заслуживает всего этого счастья, Брюс, всего того, что я не смог ей дать
What have I got myself in to?
Во что я ввязался?
Got you in trouble, what did I do?
Впутала тебя в неприятности, что я наделала?
You know I never meant to hurt you, cliche
Ты же знаешь, я никогда не хотела причинить тебе боль, банально
Gon' mess up everything you got goin' on
Все испорчу, все, что у тебя есть
Don't wanna mess up your plans
Не хочу рушить твои планы
Know where I stand
Знаю свое место
You know it's no pressure shawty
Ты же знаешь, детка, никакого давления
I can throw them bands
Могу швыряться деньгами
Do what I can
Сделаю все, что смогу
Be your hype man
Буду твоим фанатом
Tell me what it is I can do for you
Скажи мне, что я могу для тебя сделать
I just want us both to face this, yeah
Я просто хочу, чтобы мы оба посмотрели этому в лицо, да
It's been cool but now I think it's time to quit, yeah
Было круто, но, думаю, пора завязывать, да
I got you in trouble, now let's chill on me, come in around
Я втянул тебя в неприятности, теперь давай остынем, вернемся к этому позже
You know that it's gon' be tough
Ты знаешь, что будет тяжело
I can't get enough, ayy
Мне тебя мало, эй
What I'm gonna do without you?
Что я буду делать без тебя?
You said that we just gotta chill, I gotchu
Ты сказала, что нам просто нужно остыть, я понял
Read my line, tell me when it's all cool
Следи за моими словами, скажи, когда все будет хорошо
Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе
Get enough, ayy
Мне тебя мало, эй
What I'm gonna do without ya?
Что я буду делать без тебя?
You said that we just gotta chill, I gotcha
Ты сказала, что нам просто нужно остыть, я понял
Read my line, tell me when it's all cool
Следи за моими словами, скажи, когда все будет хорошо
Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе
Let's not pretend like nothing's happened here
Давай не будем притворяться, что ничего не случилось
Don't try to play me, girl, like you don't care
Не пытайся играть со мной, детка, будто тебе все равно
You takin' risks just to come and see me, you're so needy
Ты рискуешь, просто чтобы прийти и увидеть меня, ты такая нуждающаяся
But baby, I wanna see you too
Но, детка, я тоже хочу тебя видеть
And that's why you just messed up my plan
И вот почему ты просто испортила мой план
We catching feelings
У нас появляются чувства
This is getting different, shawty, and you gotta play
Все меняется, детка, и ты должна играть
Baby quit playing, I know you feel the same, yeah
Детка, хватит играть, я знаю, ты чувствуешь то же самое, да
But tell me what you wanna do with it 'cause
Но скажи мне, что ты хочешь с этим делать, потому что
I just want us both to face this, yeah
Я просто хочу, чтобы мы оба посмотрели этому в лицо, да
It's been cool but now I think it's time to quit, yeah
Было круто, но, думаю, пора завязывать, да
I got you in trouble, now let's chill on me, come in around
Я втянул тебя в неприятности, теперь давай остынем, вернемся к этому позже
You know that it's gon' be tough
Ты знаешь, что будет тяжело
I can't get enough, ayy
Мне тебя мало, эй
What I'm gonna do without you?
Что я буду делать без тебя?
You said that we just gotta chill, I gotchu
Ты сказала, что нам просто нужно остыть, я понял
Read my line, tell me when it's all cool
Следи за моими словами, скажи, когда все будет хорошо
Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе
Get enough, ayy
Мне тебя мало, эй
What I'm gonna do without ya?
Что я буду делать без тебя?
You said that we just gotta chill, I gotcha
Ты сказала, что нам просто нужно остыть, я понял
Read my line, tell me when it's all cool
Следи за моими словами, скажи, когда все будет хорошо
Then I'll come back to you
Тогда я вернусь к тебе
Baby, tell me how we gonna stop this
Детка, скажи мне, как мы это остановим
You know that you poppin'
Ты знаешь, что ты зажигаешь
You know that you poppin', yeah
Ты знаешь, что ты зажигаешь, да
Baby, tell me how we gonna stop this
Детка, скажи мне, как мы это остановим
You know that you poppin'
Ты знаешь, что ты зажигаешь
You know that you poppin', yeah
Ты знаешь, что ты зажигаешь, да





Writer(s): Devvon Mcleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.