Paroles et traduction Devvon Terrell - Locked in the Bathroom, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
darling,
this
will
bring
us
back
together
again,
just
the
way
we
used
to
be
Послушай,
дорогая,
это
снова
соберет
нас
вместе,
именно
такими,
какими
мы
были
раньше.
That's
just
what
I'm
afraid
of,
any
time,
any
place,
anywhere
Это
то,
чего
я
боюсь,
в
любое
время,
в
любом
месте,
в
любом
месте.
Don't
mock
me,
this
is
bigger
than
anything
that
ever
happened
to
us
Не
смейся
надо
мной,
это
больше,
чем
все,
что
когда-либо
случалось
с
нами.
Don't
do
it
for
me,
do
it
for
the
paper
Не
делай
это
для
меня,
делай
это
для
газеты.
Scram
Svengali
Катись
Вперед!
Look,
if
you
won't
do
it
for
love,
how
about
money?
Слушай,
если
ты
не
сделаешь
это
ради
любви,
как
насчет
денег?
You
got
the
password
to
my
phone
У
тебя
есть
пароль
к
моему
телефону.
Locked
in
the
bathroom
all
alone
Запертый
в
ванной
в
полном
одиночестве.
I
might
as
well
pack
my
shit,
call
it
quits
С
таким
же
успехом
я
могу
упаковать
свое
дерьмо,
назвать
это
прекращением.
I
guess
that
my
cover's
blown
Думаю,
мое
прикрытие
раскрыто.
I
wonder
what
you'll
see
Интересно,
что
ты
увидишь?
Them
pictures
that
was
sent
to
me
Те
фотографии,
что
были
посланы
мне.
It
never
meant
a
goddamn
thing,
we
were
just
friends
Это
ни
черта
не
значило,
мы
были
просто
друзьями.
Fuck
it,
I
can't
even
lie
К
черту
все,
я
даже
не
могу
лгать.
'Cause
you
called
me
on
my
bullshit
Потому
что
ты
позвал
меня
на
мою
хрень.
Said
things
like,
"How
the
fuck
you
pull
this?"
Oh
Сказал
такие
вещи:
"как,
черт
возьми,
ты
это
вытягиваешь?"
I
wish
that
I'd
press
delete,
didn't
fall
asleep
Хотел
бы
я
нажать
"Удалить",
чтобы
не
уснуть.
You
hit
me
with
that
face
ID
Ты
ударил
меня
своим
личиком.
I
hear
my
phone
ringing
Я
слышу,
как
звонит
мой
телефон.
Thinkin'
like,
"Who
the
fuck
is
it?"
Oh
Думаешь:"
кто
это,
блядь,
такой?"
I
don't
know
where
we
gon'
wind
up,
put
this
all
behind
us
Я
не
знаю,
где
мы
закончим,
оставь
все
это
позади.
Hoping
that
that
call
is
my
mama
Надеюсь,
что
этот
звонок-моя
мама.
You
start
to
scream
Ты
начинаешь
кричать.
I
say
how
low
she
is
to
me,
oh,
oh
Я
говорю,
как
низко
она
для
меня.
I
can't
hear
all
the
commotion,
but
then
I
get
the
notion
Я
не
слышу
всей
суматохи,
но
потом
я
понимаю,
что
...
Like,
"Where
the
fuck
is
your
phone?"
Типа:"где,
блядь,
твой
телефон?"
You
know
I
know
your
password
Ты
знаешь,
я
знаю
твой
пароль.
It's
always
our
anniversary,
oh
no
Это
всегда
наша
годовщина,
О
нет.
Girl
I
never
woulda
thought,
you
had
some
other
dude
Девочка,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
у
тебя
есть
другой
парень.
Doing
things
that
I'd
never
do
Я
делаю
то,
что
никогда
бы
не
сделал.
Oh
girl
you
worse
than
me
О,
девочка,
ты
хуже
меня.
Sexting
and
things
like,
"Are
you
asleep?"
Oh
Секстинг
и
все
такое:
"ты
спишь?"
Them
nights
you
said
that
you
was
working
В
те
ночи
ты
говорила,
что
работаешь.
You
was
probably
twerking
with
some
dude
that
just
wasn't
me,
cool
Ты,
наверное,
тверкал
с
каким-то
чуваком,
который
не
был
мной,
круто.
So
what
are
we
doing?
Так
что
же
мы
делаем?
'Cause
we
both
guilty
Потому
что
мы
оба
виновны.
Blood
on
our
hands,
oh
we
both
look
so
filthy
Кровь
на
наших
руках,
О,
мы
оба
выглядим
такими
грязными.
Can
we
point
fingers
if
we
both
wrong?
Можем
ли
мы
показать
пальцем,
если
оба
неправы?
Can
we
continue
love
with
all
the
damage
done?
Можем
ли
мы
продолжать
любить,
несмотря
на
весь
причиненный
вред?
I
just
can't
unsee
this
shit
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
дерьма.
And
you
won't
ever,
ever
let
it
live
И
ты
никогда,
никогда
не
позволишь
этому
жить.
Prolly
bring
it
up
every
chance
you
get,
no
Проли,
поднимай
этот
вопрос
при
любой
возможности,
нет.
Should
we
go
through
this,
can
we
ignore
it
Должны
ли
мы
пройти
через
это,
можем
ли
мы
игнорировать
это?
Or
should
we
just
call
it
quits,
shit
Или
мы
просто
должны
прекратить
это,
черт
возьми.
Do
you
want
space,
take
a
little
time
apart?
Ты
хочешь
пространство,
немного
побыть
порознь?
Matter
fact,
hell
no
На
самом
деле,
черт
возьми,
нет.
I
know
you'll
get
closer
to
him,
and
I'll
get
closer
to
her
Я
знаю,
ты
станешь
ближе
к
нему,
а
я
стану
ближе
к
ней.
Then
both
of
us
won't
give
a
fuck
Тогда
нам
обоим
будет
по
х**.
And
so
I
start
to
scream
И
вот
я
начинаю
кричать.
You
asking
who
she
is
to
me,
oh
Ты
спрашиваешь,
Кто
она
для
меня.
The
neighbors
hear
all
the
commotion,
doors
wide
open
Соседи
слышат
шум,
двери
широко
открыты.
Which
of
us
is
gonna
leave?
Кто
из
нас
собирается
уйти?
You
start
ripping
my
clothes
off
Ты
начинаешь
срывать
с
меня
одежду.
Do
things
to
you
just
to
remind
ya,
oh
Делай
с
тобой
что-нибудь,
чтобы
напомнить
тебе,
ОУ.
This
is
the
best
I
ever
had,
girl
you
in
your
bag
Это
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
Девочка,
ты
в
своей
сумке.
I
forgot
about
the
other
girl
Я
забыл
о
другой
девушке.
Let
me
hear
you
promise
Дай
мне
услышать
твое
обещание.
That
you'll
only
give
it
to
me,
me,
oh
Что
ты
отдашь
его
только
мне,
мне,
ОУ.
And
I'll
promise
you
the
same,
no
more
playing
games
И
я
обещаю
тебе
то
же
самое,
больше
никаких
игр.
Never
fuck
around
again
Никогда
больше
не
трахаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devvon Mcleod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.