Devvon Terrell - Locked in the Bathroom, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Devvon Terrell - Locked in the Bathroom, Pt. 2




Locked in the Bathroom, Pt. 2
Запертый в ванной, часть 2
Look, darling, this will bring us back together again, just the way we used to be
Смотри, дорогая, это снова нас сблизит, все будет как раньше.
That's just what I'm afraid of, any time, any place, anywhere
Именно этого я и боюсь, в любое время, в любом месте, где угодно.
Don't mock me, this is bigger than anything that ever happened to us
Не смейся надо мной, это важнее всего, что когда-либо с нами случалось.
Don't do it for me, do it for the paper
Не делай этого ради меня, делай это ради денег.
Scram Svengali
Убирайся, Свенгали.
Look, if you won't do it for love, how about money?
Слушай, если ты не сделаешь это из любви, как насчет денег?
You got the password to my phone
У тебя есть пароль от моего телефона.
Locked in the bathroom all alone
Заперта в ванной совсем одна.
I might as well pack my shit, call it quits
Я могла бы просто собрать вещи и уйти.
I guess that my cover's blown
Думаю, мой секрет раскрыт.
I wonder what you'll see
Интересно, что ты там увидишь.
Them pictures that was sent to me
Те фотографии, которые мне присылали.
It never meant a goddamn thing, we were just friends
Это ничего не значило, клянусь, мы просто друзья.
Fuck it, I can't even lie
К черту, я даже не могу врать.
'Cause you called me on my bullshit
Потому что ты поймала меня на лжи.
Said things like, "How the fuck you pull this?" Oh
Сказала что-то вроде: "Как, черт возьми, ты могла так поступить?" Ох.
I wish that I'd press delete, didn't fall asleep
Лучше бы я нажала "удалить", не заснула бы.
You hit me with that face ID
Ты разблокировала мой телефон с помощью Face ID.
I hear my phone ringing
Я слышу, как звонит мой телефон.
Thinkin' like, "Who the fuck is it?" Oh
Думаю: "Кто это, черт возьми?" Ох.
I don't know where we gon' wind up, put this all behind us
Я не знаю, чем все это закончится, давай оставим это позади.
Hoping that that call is my mama
Надеюсь, это звонит моя мама.
You start to scream
Ты начинаешь кричать.
I say how low she is to me, oh, oh
Я говорю, как низко она пала в моих глазах, ох, ох.
I can't hear all the commotion, but then I get the notion
Я не слышу всей этой суматохи, но потом до меня доходит.
Like, "Where the fuck is your phone?"
Вроде: "Где, черт возьми, твой телефон?"
You know I know your password
Ты же знаешь, что я знаю твой пароль.
It's always our anniversary, oh no
Это всегда наша годовщина, о нет.
Girl I never woulda thought, you had some other dude
Девочка, я бы никогда не подумал, что у тебя есть другой парень.
Doing things that I'd never do
Который делает вещи, которые я бы никогда не сделал.
Oh girl you worse than me
О, девочка, ты хуже меня.
Sexting and things like, "Are you asleep?" Oh
Секстинг и сообщения вроде: "Ты спишь?" Ох.
Them nights you said that you was working
Те ночи, когда ты говорила, что работаешь.
You was probably twerking with some dude that just wasn't me, cool
Ты, наверное, зажигала с каким-то парнем, и это был не я, круто.
So what are we doing?
Так что же мы делаем?
'Cause we both guilty
Потому что мы оба виноваты.
Blood on our hands, oh we both look so filthy
Кровь на наших руках, ох, мы оба выглядим такими грязными.
Can we point fingers if we both wrong?
Можем ли мы обвинять друг друга, если мы оба неправы?
Can we continue love with all the damage done?
Можем ли мы продолжать любить друг друга после всего причиненного вреда?
I just can't unsee this shit
Я просто не могу развидеть это дерьмо.
And you won't ever, ever let it live
А ты никогда, никогда не забудешь об этом.
Prolly bring it up every chance you get, no
Наверное, будешь вспоминать об этом при каждом удобном случае, нет.
Should we go through this, can we ignore it
Должны ли мы пройти через это, можем ли мы игнорировать это?
Or should we just call it quits, shit
Или нам просто стоит закончить все это, черт.
Do you want space, take a little time apart?
Ты хочешь побыть одной, взять небольшой перерыв?
Matter fact, hell no
Вообще-то, черт возьми, нет.
I know you'll get closer to him, and I'll get closer to her
Я знаю, ты сблизишься с ним, а я сближусь с ней.
Then both of us won't give a fuck
Тогда нам обоим будет все равно.
And so I start to scream
И поэтому я начинаю кричать.
You asking who she is to me, oh
Ты спрашиваешь, кто она для меня, ох.
The neighbors hear all the commotion, doors wide open
Соседи слышат всю эту суматоху, двери нараспашку.
Which of us is gonna leave?
Кто из нас уйдет?
You start ripping my clothes off
Ты начинаешь срывать с меня одежду.
Do things to you just to remind ya, oh
Делаю с тобой вещи, чтобы напомнить тебе, ох.
This is the best I ever had, girl you in your bag
Это лучшее, что у меня когда-либо было, девочка, ты вся моя.
I forgot about the other girl
Я забыл про другую девушку.
Let me hear you promise
Позволь мне услышать твое обещание.
That you'll only give it to me, me, oh
Что ты будешь отдаваться только мне, мне, ох.
And I'll promise you the same, no more playing games
И я обещаю тебе то же самое, больше никаких игр.
Never fuck around again
Никогда больше не буду изменять.





Writer(s): Devvon Mcleod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.