Paroles et traduction Devvon Terrell - Rumors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
they
do
is
talk,
no
conversation
Все,
что
они
делают-это
болтают,
без
разговоров.
Don't
listen
to
a
word
that
they
say
Не
слушай
ни
слова,
что
они
говорят.
Lie
about
the
truth
girl,
that's
all
they
do
Ложь
о
правде,
девочка,
это
все,
что
они
делают.
And
I
got
tunnel
vision
on
you
И
у
меня
туннельное
зрение
на
тебе.
Don't
listen
to
the
rumors,
rumors
(whoa)
rumors,
rumors
Не
слушай
слухи,
слухи
(уоу),
слухи,
слухи.
Nobody
likes
the
truth
(whoa)
Никому
не
нравится
правда
(уоу).
Truth,
when
it
comes
to
you
Правда,
когда
дело
доходит
до
тебя.
I'ma
tell
you
what
I
heard
though,
listen
Я
скажу
тебе
то,
что
слышал,
послушай.
I
heard
you
constantly
like
paid
vacations,
yeah
Я
слышал,
ты
постоянно
любишь
оплачиваемые
каникулы,
да.
That
you
be
only
dating
dudes
that's
famous,
yeah
Что
ты
встречаешься
только
со
знаменитыми
чуваками,
да.
You
like
them
blue
chains
girl,
that
verification
Тебе
нравятся
эти
синие
цепи,
девочка,
это
проверка.
Heard
with
the
dudes
that
you
do
all
the
taking
Слышал
с
чуваками,
что
ты
делаешь
все
возможное.
But
I
see
it's
all
lies,
yeah
Но
я
вижу,
что
все
это
ложь,
да.
Lately
you've
been
blowing
my
mind
В
последнее
время
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
be
tripping
on
your
own
Ты
спотыкаешься
сам
по
себе.
You
don't
care
if
I'm
famous
Тебе
плевать,
знаменит
ли
я.
Just
don't
want
no
one
to
waste
your
time
Просто
не
хочу,
чтобы
никто
не
тратил
твое
время
впустую.
They
lying
on
your
name
in
the
street
(whoa)
Они
лежат
на
твоем
имени
на
улице
(уоу).
I
wonder
what
they
told
you
'bout
me
(yeah)
Интересно,
что
они
сказали
тебе
обо
мне?
I'm
seeing
now
I
never
really
knew
ya
Теперь
я
вижу,
что
никогда
тебя
не
знал.
I
learned
my
lesson
Я
усвоил
свой
урок.
Don't
listen
to
the
rumors,
rumors
(whoa)
rumors,
rumors
Не
слушай
слухи,
слухи
(уоу),
слухи,
слухи.
Nobody
likes
the
truth
(yeah)
Никому
не
нравится
правда
(да).
Truth,
when
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Правда,
когда
дело
касается
тебя,
когда
дело
касается
тебя.
Don't
listen
to
the
rumors,
rumors
(whoa)
rumors,
rumors
Не
слушай
слухи,
слухи
(уоу),
слухи,
слухи.
Nobody
likes
the
truth
(whoa)
Никому
не
нравится
правда
(уоу).
Truth,
when
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Правда,
когда
дело
касается
тебя,
когда
дело
касается
тебя.
I
wanna
take
a
chance
on
you
(whoa)
yeah
Я
хочу
рискнуть
с
тобой
(уоу),
да!
I
bet
you
heard
some
things
about
me
too
(yeah)
listen
Бьюсь
об
заклад,
ты
тоже
слышал
обо
мне
кое-что
(да)
послушай.
Tell
them
other
hoes
be
quiet
(whoa)
Скажи
другим
шлюхам:
"тише!"
Yeah,
tell
'em
you
don't
need
no
advice
(whoa)
Да,
скажи
им,
что
тебе
не
нужен
совет.
Yeah,
tell
'em
you
can
handle
it
Да,
скажи
им,
что
справишься.
Know
the
hate
is
automatic
but
Знай,
что
ненависть
происходит
автоматически,
но
...
Can
you
drive
stick,
'cause
(whoa)
Ты
можешь
вести
машину,
потому
что
...
They
prolly
told
you
that
I
was
a
savage
(yeah)
yeah
Они
сказали
тебе,
что
я
был
дикарем
(да),
да
.
That
I
be
fucking
'round
and
have
some
baggage,
yeah
Что
я,
блядь,
рядом,
и
у
меня
есть
кое-какой
багаж,
да.
But
that's
the
farthest
thing
that
could
be
from
the
truth,
yeah
Но
это
самое
далекое,
что
может
быть
от
правды,
да.
Realize
that
they
said
the
same
thing
about
you,
yeah
Пойми,
что
они
сказали
то
же
самое
о
тебе,
да.
They
lying
on
your
name
in
the
street
(whoa)
Они
лежат
на
твоем
имени
на
улице
(уоу).
I
wonder
what
they
told
you
'bout
me
(whoa)
Интересно,
что
они
сказали
тебе
обо
мне?
I'm
seeing
now
I
never
really
knew
ya
Теперь
я
вижу,
что
никогда
тебя
не
знал.
I
learned
my
lesson
Я
усвоил
свой
урок.
Don't
listen
to
the
rumors,
rumors
(whoa)
rumors,
rumors
Не
слушай
слухи,
слухи
(уоу),
слухи,
слухи.
Nobody
likes
the
truth
(whoa)
Никому
не
нравится
правда
(уоу).
Truth,
when
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Правда,
когда
дело
касается
тебя,
когда
дело
касается
тебя.
Don't
listen
to
the
rumors,
rumors
(whoa)
rumors,
rumors
Не
слушай
слухи,
слухи
(уоу),
слухи,
слухи.
Nobody
likes
the
truth
(whoa)
Никому
не
нравится
правда
(уоу).
Truth,
when
it
comes
to
you,
when
it
comes
to
you
Правда,
когда
дело
касается
тебя,
когда
дело
касается
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): devvon t mcleod
Album
Rumors
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.