Paroles et traduction Devvon Terrell - Take Me Serious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
You
know
I
do
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
так.
Yes,
I
know
you
do,
and
I
love
you
too
Да,
я
знаю,
что
ты
любишь,
и
я
тоже
люблю
тебя.
Like
I
love
one
of
my
brothers
Как
будто
я
люблю
одного
из
своих
братьев.
I'm
not
your
brother
Я
не
твой
брат.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
должна
говорить
мне.
Want
you
to
take
me
serious
for
real
Хочу,
чтобы
ты
воспринимал
меня
всерьез.
I
want
you
to
see
that
I've
grown
up
for
real
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
я
вырос
по-настоящему.
And
I've
seen
that
you've
grown
up
too
and
И
я
видел,
что
ты
тоже
повзрослела,
и
I
feel
like
now
we
just
know
much
better
мне
кажется,
что
теперь
мы
знаем
гораздо
лучше.
Can
we
put
it
back
together,
together
cause
Можем
ли
мы
собрать
все
воедино?
I
made
my
way
round
Я
прошел
свой
путь.
And
I
still
can't
find
И
я
все
еще
не
могу
найти
...
No
one
like
you
Никто
не
похож
на
тебя.
I
hate
to
say
it
but
it's
what
it
took
to
make
me
realize
Я
ненавижу
это
говорить,
но
это
то,
что
заставило
меня
понять.
That
you
the
only
one
I
want
here
now
Что
ты
единственная,
кого
я
хочу
здесь
сейчас.
Whoa
oh
oh
oh
oh
Уоу-о-о-о-о
...
Just
take
me
serious
Просто
прими
меня
всерьез.
I
promise
I'm
someone
that
you
can
trust
Обещаю,
я
тот,
кому
ты
можешь
доверять.
I
finally
just
want
someone
to
love
Я,
наконец,
хочу
кого-то
любить.
I
know
that
saying
it
is
not
enough
Я
знаю,
что
этого
недостаточно.
Just
take
me
serious
Просто
прими
меня
всерьез.
I
think
that
you
know
that
I'm
being
for
real
Думаю,
ты
знаешь,
что
я
существую
по-настоящему.
Now
that
I've
had
time
to
think
I've
learned
to
just
be
chill
Теперь,
когда
у
меня
было
время
подумать,
что
я
научился
быть
спокойным.
And
I
know
that
you've
learned
that
too
cause
И
я
знаю,
что
ты
тоже
этому
научился.
I
don't
want
to
fight
you
forever
Я
не
хочу
сражаться
с
тобой
вечно.
So
can
we
get
back
together
Так
можем
ли
мы
снова
быть
вместе?
Oh,
I
miss
you
cause
О,
я
скучаю
по
тебе,
потому
что
...
I
made
my
way
round
(my
way
round)
Я
сделал
свой
путь
(мой
путь).
And
I
still
can't
find
(still
can't
find)
No
one
like
you
(like
you)
И
я
все
еще
не
могу
найти
(все
еще
не
могу
найти)
никого,
подобного
тебе
(как
ты).
I
hate
to
say
it
but
it's
what
it
took
to
make
me
realize
(yeah)
Я
ненавижу
это
говорить,
но
это
то,
что
нужно,
чтобы
заставить
меня
понять
(да)
That
you
the
only
one
I
want
here
now
(right
now)
Что
ты
единственный,
кого
я
хочу
здесь
сейчас
(прямо
сейчас).
Whoa
oh
oh
oh
oh
(You
got
me
begging,
I'm
begging,
I'm
begging)
О-О-О-О
(ты
заставляешь
меня
умолять,
я
умоляю,
я
умоляю)
Just
take
me
serious
(serious)
Просто
прими
меня
всерьез
(всерьез).
I
promise
I'm
someone
that
you
can
trust
(oh,
you
can
trust)
Я
обещаю,
что
я
тот,
кому
ты
можешь
доверять
(О,
ты
можешь
доверять).
I
finally
just
want
someone
to
love
(someone
to
love)
Я,
наконец,
просто
хочу
кого-то
любить
(кого-то
любить).
I
know
that
saying
it
is
not
enough
Я
знаю,
что
этого
недостаточно.
Just
take
me
serious
Просто
прими
меня
всерьез.
I'll
never
find
someone
like
you
Я
никогда
не
найду
такого,
как
ты.
I'll
never
find
someone
like
you
Я
никогда
не
найду
такого,
как
ты.
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
...
Take
me
serious
Прими
меня
всерьез.
I
promise
I'm
someone
that
you
can
trust
Обещаю,
я
тот,
кому
ты
можешь
доверять.
I
know
that
saying
it
is
just
not
enough
Я
знаю,
что
этого
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devvon T Mcleod, Jhaye Chayenne Mc Kie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.