Paroles et traduction Devvon Terrell - What Is This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
leaving
clothes
at
my
crib
Ты
оставляешь
одежду
в
моей
хате.
You
talking
'bout
me
to
friends
Ты
говоришь
обо
мне
с
друзьями.
I
can
see
just
where
we're
headed
girl,
I
feel
it
Я
вижу,
куда
мы
направляемся,
девочка,
я
чувствую
это.
I
can
feel
this
situationship
just
changing,
tidal
Я
чувствую,
как
ситуация
меняется,
прилив
...
Feel
entitled
to
some
other
shit
Чувствую
себя
вправе
на
какую-то
другую
дрянь.
Good
sex
make
more
problems
for
us
Хороший
секс
доставляет
нам
больше
проблем.
I
took
you
to
so
many
places
Я
отвез
тебя
в
такое
множество
мест.
We're
here
now,
we
can't
erase
it
Мы
здесь,
мы
не
можем
стереть
это.
Feelings
will
always
get
in
the
way
Чувства
всегда
будут
мешать.
Really
don't
matter
what
we
say
now
yeah
Не
важно,
что
мы
сейчас
говорим,
да.
I
fuck
with
you
and
you
fuck
with
me
Я
трахаюсь
с
тобой,
а
ты
трахаешься
со
мной.
I
think
we're
both
stuck
in
a
melody
Думаю,
мы
оба
застряли
в
мелодии.
From
the
things
we
said
and
the
shit
we
did
Из
того,
что
мы
говорили
и
из
того
дерьма,
что
мы
делали.
How
we
gon'
fix
it
Как
мы
все
исправим?
Maybe
we
want
to
or
maybe
we
don't
Может
быть,
мы
хотим
или
нет.
Everything's
different
when
we're
all
alone
Все
по-другому,
когда
мы
совсем
одни.
Know
we
agreed
to
keep
this
shit
so
simple
Знаешь,
мы
договорились,
что
все
будет
так
просто.
Coming
on
breakups
and
unstable
mentals
Грядут
расставания
и
неуравновешенные
менталы.
You're
not
my
girl
and
I'm
not
your
man
Ты
не
моя
девушка,
и
я
не
твой
мужчина.
Baby
you
know
that
this
wasn't
the
plan
Детка,
ты
знаешь,
что
это
был
не
план.
Please
don't
aks
that
fucking
question
Пожалуйста,
не
отвечай
на
этот
чертов
вопрос.
I
can
see
it
going
like
this
Я
вижу,
как
все
происходит
вот
так.
Is
this
a
relationship,
yeah
Это
отношения,
да?
Do
we
wanna
call
it
quits,
yeah
Хотим
ли
мы
назвать
это
прекращением,
да?
Getting
too
real,
yeah
Становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real
Все
становится
слишком
реальным.
Don't
aks
me
what
is
this
Не
волнуйся,
что
это
такое.
Is
this
a
relationship,
yeah
Это
отношения,
да?
Do
we
wanna
call
it
quits,
yeah
Хотим
ли
мы
назвать
это
прекращением,
да?
Getting
too
real,
yeah
Становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real,
yeah
Все
становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real,
yeah
Все
становится
слишком
реальным,
да.
Do
we
really
want
this
Действительно
ли
мы
хотим
этого?
You
told
me,
don't
catch
feelings
Ты
сказала
мне,
не
лови
чувства.
We
hang
out
way
too
much
Мы
слишком
много
тусуемся.
Lately
these
things
been
feeling
different
В
последнее
время
все
изменилось.
And
baby
I'm
feeling
indifferent
И,
детка,
я
чувствую
себя
равнодушным.
You
know
I'm
a
Libra
so
it's
all
about
balance
Ты
знаешь,
ЧТО
Я
Весы,
так
что
все
дело
в
равновесии.
When
I'm
in
the
right
mood
Когда
я
в
правильном
настроении.
I
don't
wanna
move
Я
не
хочу
двигаться,
I
can
feel
the
mess,
piling
up
slowly
я
чувствую
беспорядок,
медленно
накапливаясь.
Washing
all
my
clothes
and
I
see
your
shit
in
there
Я
стираю
всю
свою
одежду
и
вижу
там
твое
дерьмо.
With
mine,
feeling
that
we
getting
too
close
С
моей,
чувствуя,
что
мы
слишком
близко.
Tell
me
baby
what
you
wanna
know
Скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь
знать?
Should
we
just
talk
about
it
or
stay
quiet
Стоит
ли
нам
просто
поговорить
об
этом
или
молчать?
A
ticking
time
bomb,
we
crossing
our
wires
Бомба
замедленного
действия,
мы
пересекаем
наши
провода.
And
I
don't
know
which
one
to
cut
И
я
не
знаю,
что
из
этого
вырезать.
Don't
want
this
blowing
up
all
in
our
faces,
but...
Не
хочу,
чтобы
все
это
взорвалось,
но...
Maybe
we
want
to
or
maybe
we
don't
Может
быть,
мы
хотим
или
нет.
Everything's
different
when
we're
all
alone
Все
по-другому,
когда
мы
совсем
одни.
Know
we
agreed
to
keep
this
shit
so
simple
Знаешь,
мы
договорились,
что
все
будет
так
просто.
Coming
on
breakups
and
unstable
mentals
Грядут
расставания
и
неуравновешенные
менталы.
You're
not
my
girl
and
I'm
not
your
man
Ты
не
моя
девушка,
и
я
не
твой
мужчина.
Baby
you
know
that
this
wasn't
the
plan
Детка,
ты
знаешь,
что
это
был
не
план.
Please
don't
aks
that
fucking
question
Пожалуйста,
не
отвечай
на
этот
чертов
вопрос.
I
can
see
it
going
like
this
Я
вижу,
как
все
происходит
вот
так.
Is
this
a
relationship,
yeah
Это
отношения,
да?
Do
we
wanna
call
it
quits,
yeah
Хотим
ли
мы
назвать
это
прекращением,
да?
Getting
too
real,
yeah
Становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real
Все
становится
слишком
реальным.
Don't
aks
me
what
is
this
Не
волнуйся,
что
это
такое.
Is
this
a
relationship,
yeah
Это
отношения,
да?
Do
we
wanna
call
it
quits,
yeah
Хотим
ли
мы
назвать
это
прекращением,
да?
Getting
too
real,
yeah
Становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real,
yeah
Все
становится
слишком
реальным,
да.
It's
getting
too
real,
yeah
Все
становится
слишком
реальным,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): devvon mcleod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.