Paroles et traduction Devy Shh - NUMB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devy,
pick
up
the
phone
Деви,
возьми
трубку
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
yeah
Ты
заморозил
меня,
да,
да
I
thought
you
were
the
one,
yeah
yeah
Я
думала,
ты
был
тем
самым,
да,
да
Yeah,
look
what
you
don'
done,
yeah
yeah
Да,
посмотри,
что
ты
наделал,
да,
да
Yeah,
look
what
you
put
me
through
Да,
посмотри,
через
что
ты
меня
заставил
пройти
I
said
look
what
you
made
me
do
Я
сказала,
посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать
Yeah,
I
thought
it
was
me
and
you
Да,
я
думала,
это
мы
с
тобой
Or
you
and
I,
yeah
Или
ты
и
я,
да
Baby
just
like
my
doors,
you
suicide,
yeah
Детка,
ты
как
мои
двери,
суицидальный,
да
Yeah,
I
can't
love
no
hoe,
she
choosing
sides,
yeah
Да,
я
не
могу
любить
ни
одну
шл*ху,
она
выбирает
сторону,
да
Yeah,
you
ain't
talking
money,
then
be
quiet
Да,
если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
то
молчи
Yeah,
my
shooters
stay
on
go
so
don't
try
it
Да,
мои
стрелки
всегда
наготове,
так
что
не
пытайся
Yeah,
I
roll
me
up
some
dope
and
get
high,
yeah
Да,
я
закручу
немного
дури
и
накурюсь,
да
Baby
let
me
see
your
soul,
what's
inside?
yeah
Детка,
дай
мне
увидеть
твою
душу,
что
внутри?
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
yeah
Ты
заморозил
меня,
да,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
I'm
feeling
numb,
yeah
Я
онемела,
да
You
got
me
feeling
numb
Ты
заморозил
меня
I'm
feeling
numb
Я
онемела
You
got
me
feeling
numb,
yeah
Ты
заморозил
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devaughn Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.