Paroles et traduction Devyn De Loera - The End
It's
over
again
Всё
кончено
снова,
Yeah
we
said
it
before
Да,
мы
говорили
это
раньше,
And
look
how
I
ended
up
И
посмотри,
где
я
оказалась,
Back
at
your
door
Снова
у
твоей
двери.
Showed
up
like
Явилась
так,
I
was
gonna
find
something
more
Будто
собиралась
найти
что-то
большее.
Tempted
by
fate
Соблазненная
судьбой,
You
were
all
that
I
craved
Ты
был
всем,
чего
я
жаждала.
I
can't
wait
til
morning
Не
могу
дождаться
утра,
Cuz
when
it
gets
late
Потому
что
когда
темнеет,
There's
no
other
person
Нет
другого
человека,
That
I
call
to
make
mistakes
Которому
я
звоню,
чтобы
совершать
ошибки.
All
of
the
distractions
Все
отвлечения,
Multiple
interactions
Многочисленные
знакомства.
There's
no
other
attractions
babe
Нет
никакого
другого
влечения,
детка.
I
know
you
gon
Я
знаю,
ты
Call
me
on
the
weekend
Позвонишь
мне
на
выходных,
Asking
can
we
just
be
friends
Спросишь,
можем
ли
мы
просто
быть
друзьями.
And
I
know
you
don't
mean
it
И
я
знаю,
ты
не
это
имеешь
в
виду.
You
just
want
some
company
in
your
bed
Ты
просто
хочешь,
чтобы
кто-то
был
с
тобой
в
постели.
If
I
don't
show
Если
я
не
приду,
You'll
find
somebody
else
instead
Ты
найдешь
кого-то
другого.
And
I
don't
wanna
give
in
И
я
не
хочу
сдаваться,
But
with
you
its
never
the
end
Но
с
тобой
это
никогда
не
заканчивается.
Do
you
think
about
us
Ты
думаешь
о
нас
The
way
that
I
do
Так
же,
как
я?
Dreaming
of
crossing
Мечтаешь
пересечь
The
lines
that
we
drew
Границы,
которые
мы
провели?
Losing
my
mind
Теряю
рассудок
Attempting
to
keep
Пытаюсь
сохранить
My
emotions
discreet
Свои
эмоции
в
тайне.
My
heads
contradicting
my
heart
Моя
голова
противоречит
моему
сердцу.
Bittersweet
Горько-сладко.
Do
I
let
myself
fall
Должна
ли
я
позволить
себе
влюбиться
Again
and
again
Снова
и
снова
And
repeat
И
повторять
это?
All
of
the
distractions
Все
отвлечения,
Multiple
interactions
Многочисленные
знакомства.
There's
no
other
attractions
babe
Нет
никакого
другого
влечения,
детка.
I
know
you
gon
Я
знаю,
ты
Call
me
on
the
weekend
Позвонишь
мне
на
выходных,
Asking
can
we
just
be
friends
Спросишь,
можем
ли
мы
просто
быть
друзьями.
And
I
know
you
don't
mean
it
И
я
знаю,
ты
не
это
имеешь
в
виду.
You
just
want
some
company
in
your
bed
Ты
просто
хочешь,
чтобы
кто-то
был
с
тобой
в
постели.
If
I
don't
show
Если
я
не
приду,
You'll
find
somebody
else
instead
Ты
найдешь
кого-то
другого.
And
I
don't
wanna
give
in
И
я
не
хочу
сдаваться,
But
with
you
its
never
the
end
Но
с
тобой
это
никогда
не
заканчивается.
I
romanticize
how
ya
Я
романтизирую
то,
как
ты,
How
ya
do
me
Как
ты
обращаешься
со
мной.
Stars
of
our
own
Звезды
нашего
собственного
Cinematic
movie
Кинофильма.
Drama
to
the
side
Драма
в
стороне.
How
you
feel
about
me
Что
ты
чувствуешь
ко
мне,
Feel
about
me
Чувствуешь
ко
мне?
What
are
we
doing
here
Что
мы
здесь
делаем?
Why
are
you
calling
me
up
Почему
ты
звонишь
мне,
Lifting
me
up
Поднимаешь
меня,
Dropping
me
off
Бросаешь?
Sneaking
around
Крадешься
вокруг.
Why
you
ain't
calling
me
baby
Почему
ты
не
называешь
меня
своей
девочкой?
Why
you
shady
Почему
ты
темнишь?
Said
I
was
your
lady
Сказал,
что
я
твоя
девушка.
Don't
try
and
replace
me
Не
пытайся
заменить
меня.
Call
you
on
the
weekend
Позвоню
тебе
на
выходных,
Asking
can
we
just
be
friends
Спрошу,
можем
ли
мы
просто
быть
друзьями,
You
know
I
don't
mean
it
Ты
знаешь,
я
не
это
имею
в
виду.
I
just
want
your
company
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
In
my
bed
В
моей
постели.
If
you
say
no
Если
ты
скажешь
«нет»,
I
could
find
somebody
else
instead
Я
могу
найти
кого-то
другого.
But
I
don't
wanna
give
in
Но
я
не
хочу
сдаваться,
Cuz
with
you
its
never
the
end
Потому
что
с
тобой
это
никогда
не
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devyn De Loera, Grant Van Reyn
Album
The End
date de sortie
08-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.