Dewa 19 - Restoe Boemi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dewa 19 - Restoe Boemi




Restoe Boemi
Благословение земли
Sewangi bunga mawar tubuhmu
Как аромат розы, тело твое
Menghampar di permadani
Расстилается на ковре
Mengetuk hasrat 'tuk menjamah
Стучится желание коснуться
Surgamu
Твоего рая
Kilaumu bagaikan mutiara
Сияние твое подобно жемчугу
Menghiasi muka bumi
Украшает лик земли
Warnamu yang kujilati
Цвет твой, который я вкушаю
Sendiri
В одиночестве
Kuyakinkan restu bumi
Я уверяю, благословение земли
Bangunkan jiwaku
Пробудит мою душу
Basuhi raga kita
Омоет наши тела
Restu bumi leburkan hati
Благословение земли растопит сердца
Sucikan dari debu dunia
Очистит от мирской пыли
Kuraba jiwamu yang bersahabat
Я касаюсь твоей родственной души
Tundukkan suasana hati
Усмиряет душевный настрой
Seiring sepi menjepit sukmaku
По мере того, как тишина сжимает мою душу
Kuyakinkan restu bumi
Я уверяю, благословение земли
Bangunkan jiwaku
Пробудит мою душу
Basuhi raga kita
Омоет наши тела
Restu bumi leburkan hati
Благословение земли растопит сердца
Sucikan dari debu dunia
Очистит от мирской пыли
Seorang bijak 'kan memahami
Мудрец поймет
Cinta bukan dicari
Любовь не ищут
Diraih
Ее обретают
Cinta pun hadir sendiri
Любовь приходит сама
Kuyakinkan restu bumi (restu bumi kami)
Я уверяю, благословение земли (благословение нашей земли)
Bangunkan jiwaku (bangun jiwa kami)
Пробудит мою душу (пробудит наши души)
Basuhi raga kita (basuh raga yang kering)
Омоет наши тела (омоет иссохшие тела)
Restu bumi leburkan hati (basuh jiwa yang sepi)
Благословение земли растопит сердца (омоет одинокие души)
Sucikan dari debu dunia (melayang berdua)
Очистит от мирской пыли (парим вдвоем)
Kuyakinkan restu bumi (bangunkan jiwanya)
Я уверяю, благословение земли (пробудит ее душу)
Bangunkan jiwaku (bangun raga)
Пробудит мою душу (пробудит тело)
Basuhi raga kita (restu bumi)
Омоет наши тела (благословение земли)
Restu bumi leburkan hati (restu bumi)
Благословение земли растопит сердца (благословение земли)
Sucikan dari debu dunia (restu bumi)
Очистит от мирской пыли (благословение земли)
Kuyakinkan restu bumi
Я уверяю, благословение земли
Bangunkan jiwaku
Пробудит мою душу
Basuhi raga kita
Омоет наши тела
Restu bumi leburkan hati
Благословение земли растопит сердца
Sucikan dari debu dunia
Очистит от мирской пыли
Kuyakinkan restu bumi
Я уверяю, благословение земли
Bangunkan jiwaku
Пробудит мою душу
Basuhi raga kita
Омоет наши тела
Restu bumi leburkan hati
Благословение земли растопит сердца
Sucikan dari debu dunia
Очистит от мирской пыли





Writer(s): Dhani Ahmad, Erwin .


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.