Paroles et traduction Dewa 19 - Roman Picisan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman Picisan
Дешевая мелодрама
Tatap
matamu
bagai
busur
panah
Взгляд
твой,
словно
стрела
лука,
Yang
kau
lepaskan
ke
jantung
hatiku
Что
ты
пустила
в
сердце
мое.
Meski
kau
simpan
cintamu
masih
Хоть
ты
скрываешь,
любовь
твоя
жива,
Tetap
nafasmu
wangi
hiasi
suasana
И
дыханием
твоим
благоухает
все.
Saat
kukecup
manis
bibirmu
Когда
целую
сладкие
губы
твои,
Cintaku
tak
harus,
miliki
dirimu
Моя
любовь
не
должна
владеть
тобой.
Meski
perih
mengiris
Пусть
боль
режет,
Iris
segala
janji
Режет
все
обещания,
Aku
berdansa
diujung
gelisah
Я
танцую
на
грани
тревоги,
Di
iringi
syahdu
lembut
lakumu
Под
нежную,
тихую
мелодию
твоих
шагов.
Kau
sebar
benih
anggun
jiwamu
Ты
сеешь
зерна
благородства
души
своей,
Namun
kau
tiada
Но
ты
не
хочешь
Menuai
buah
cintaku
Пожинать
плоды
моей
любви.
Yang
ada
hanya
sekuntum
rindu
Остается
лишь
один
цветок
тоски.
Cintaku
tak
harus,
Моя
любовь
не
должна
Miliki
dirimu
Владеть
тобой.
Meski
perih
mengiris
Пусть
боль
режет,
Iris
segala
janji
Режет
все
обещания.
Malam-malamku
bagai
malam
seribu
bintang
Мои
ночи,
словно
ночи
тысячи
звезд,
Yang
terbentang
di
angkasa
bila
kau
disini
Что
раскинулись
в
небе,
когда
ты
рядом.
'Tuk
sekedar
menemani,
'tuk
melintasi
wangi
Чтобы
просто
побыть
со
мной,
чтобы
вдохнуть
аромат,
Yang
s'lalu
tersaji
di
satu
sisi
hati
Что
всегда
присутствует
в
одном
уголке
сердца.
Malam-malamku
bagai
malam
seribu
bintang
Мои
ночи,
словно
ночи
тысячи
звезд,
Yang
terbentang
di
angkasa
bila
kau
disini
Что
раскинулись
в
небе,
когда
ты
рядом.
'Tuk
sekedar
menemani,
'tuk
melintasi
wangi
Чтобы
просто
побыть
со
мной,
чтобы
вдохнуть
аромат,
Yang
s'lalu
tersaji
di
satu
sisi
hati
Что
всегда
присутствует
в
одном
уголке
сердца.
Malam-malamku
bagai
malam
seribu
bintang
Мои
ночи,
словно
ночи
тысячи
звезд,
Yang
terbentang
di
angkasa
bila
kau
disini
Что
раскинулись
в
небе,
когда
ты
рядом.
'Tuk
sekedar
menemani,
'tuk
melintasi
wangi
Чтобы
просто
побыть
со
мной,
чтобы
вдохнуть
аромат,
Yang
s'lalu
tersaji
di
satu
sisi
hati
Что
всегда
присутствует
в
одном
уголке
сердца.
Cintaku
tak
harus,
miliki
dirimu
Моя
любовь
не
должна
владеть
тобой.
Meski
perih
mengiris
Пусть
боль
режет,
Iris
segala
janji
Режет
все
обещания.
Cintaku
tak
harus,
miliki
dirimu
Моя
любовь
не
должна
владеть
тобой.
Meski
perih
mengiris
Пусть
боль
режет,
Iris
segala
janji
Режет
все
обещания.
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sya-lala-lala-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhani Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.