Dewi Yull - Saat Saat Indah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dewi Yull - Saat Saat Indah




Saat Saat Indah
Precious Moments
Sepi sendiri di kota ini
I'm all alone in this city
Meniti hari merajut sepi
Going through the days, weaving a web of loneliness
Ku terkenang masa lalu saat-saat indah
I remember the past, those precious moments
Masa manis tak akan terlupa
Sweet times I'll never forget
Ku berbaring di dadamu
When I lay on your chest
Di danau biru asa menari
By the blue lake, our hopes danced
Ketika mendung hujan pun turun
As the clouds gathered and the rain fell
Di ujung jalan itu kau dan diriku
On the road ahead it was you and me
Diantara rindang daun beringin
Underneath the lush canopy of the banyan tree
Tercipta kenangan yang indah
We made beautiful memories
Mengapa begini, jadinya cinta kasih kita
Why has it come to this, the love we once shared?
Mengapa bertemu, tak untuk bersatu
Why did we meet, only to be apart?
Mungkinkah ini nasibku
Could this be my destiny?
Mengapa begini, jadinya kisah kasih kita
Why has it come to this, the story of our love?
Oh andaikan cinta, tak pernah tercipta
Oh, if only our love had never been born
Mungkin disini aku tersenyum
Perhaps I'd be smiling now
Bila kau ingin menitip salam
If you wish to send a message
Kirimkan lewat angin malam
Send it on the evening breeze
Terlenalah diriku yang disini
Let it reach me, here where I am
Ku kan selalu mengenang dirimu
I will always remember you
Di setiap detak jantungku
With every beat of my heart
Mengapa begini, jadinya cinta kasih kita
Why has it come to this, the love we once shared?
Mengapa bertemu, tak untuk bersatu
Why did we meet, only to be apart?
Mungkinkah ini nasibku
Could this be my destiny?
Mengapa begini, jadinya kisah kasih kita
Why has it come to this, the story of our love?
Oh andaikan cinta, tak pernah tercipta
Oh, if only our love had never been born
Mungkin disini aku tersenyum
Perhaps I'd be smiling now
Bila kau ingin menitip salam
If you wish to send a message
Kirimkan lewat angin malam
Send it on the evening breeze
Terlenalah diriku yang disini
Let it reach me, here where I am
Ku kan selalu mengenang dirimu
I will always remember you
Di setiap detak jantungku
With every beat of my heart
Di setiap detak jantungku
With every beat of my heart





Writer(s): Richard Kyoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.