Paroles et traduction DeWolff - Deceit & Woo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceit & Woo
Обман и Лесть
Paranoia,
superstition
Паранойя,
суеверие,
Ain't
the
reasons
I
don't
trust
no
politician
Не
это
причина,
почему
я
не
доверяю
политикам.
No
it's
a
cold
hard
fact
that
you
Нет,
это
холодный,
жесткий
факт,
что
ты
Hijacked
a
descending
plane
Угнал
падающий
самолет
And
crashed
it
right
down
into
the
rocks
again
И
разбил
его
о
скалы
снова.
Selling
hot
air
on
the
way
down
Торгуя
горячим
воздухом
на
пути
вниз.
Deceit
& woo
Обман
и
лесть,
Tell
me
what
kind
of
man
are
you
Скажи
мне,
что
ты
за
человек?
You
can't
be
no
fool
Ты
не
можешь
быть
дураком,
No
it's
too
easy
for
a
simple
soul
Нет,
это
слишком
просто
для
простой
души.
Deceit
& woo
Обман
и
лесть,
Tell
me
what
kinda
man
are
you
Скажи
мне,
что
ты
за
человек?
He
must
be
a
fool
Он,
должно
быть,
дурак.
Never
underestimate
an
unread
mind
Никогда
не
стоит
недооценивать
необразованный
разум.
He's
the
captain
of
a
sinking
ship
Он
- капитан
тонущего
корабля,
The
hand
at
the
end
of
a
cracking
whip
Рука
на
конце
трещащего
хлыста.
It
grabbed
you
and
no
doubt
Он
схватил
тебя,
и,
без
сомнения,
He's
gonna
grab
you
by
the
pussy
Он
схватит
тебя
за
киску,
If
you
don't
look
out
Если
ты
не
будешь
осторожна.
So
spin
the
wheel
and
drop
your
bomb
Так
что
крути
колесо
и
бросай
свою
бомбу,
Listen
in
the
distance
Слушай
вдали,
Can
you
hear
the
war
drum?
Слышишь
ли
ты
барабанную
дробь
войны?
Execute
the
American
ruse
Осуществи
американскую
хитрость,
It's
the
kind
of
thing
that
gives
the
man
the
blues
Это
то,
что
нагоняет
на
человека
тоску.
Bird-hearted
men
Трусливые
люди,
They
claimed
your
land
again
Они
снова
захватили
твою
землю.
45th
precedent
45-й
прецедент,
Sitting
Bull
better
rise
again
Сидящий
Бык
должен
воскреснуть.
Deceit
& woo
Обман
и
лесть,
Tell
me
what
kind
of
man
are
you
Скажи
мне,
что
ты
за
человек?
You
can't
be
no
fool
Ты
не
можешь
быть
дураком,
No
it's
too
easy
for
a
simple
soul
Нет,
это
слишком
просто
для
простой
души.
Deceit
& woo
Обман
и
лесть,
Tell
me
what
kinda
man
are
you
Скажи
мне,
что
ты
за
человек?
He
must
be
a
fool
Он,
должно
быть,
дурак.
Never
underestimate
an
unread
mind
Никогда
не
стоит
недооценивать
необразованный
разум.
Old
MacDonald
has
a
bomb
У
старого
Макдональда
есть
бомба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luka Van De Poel, Robin Piso, Pablo P A Poel Van De
Album
Thrust
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.