Paroles et traduction DeWolff - Roll Up The Rise
Roll Up The Rise
Подняться ввысь
I
can't
tell
you
how
long
I've
been
waiting
for
this
day
Я
не
могу
передать,
как
долго
я
ждал
этого
дня,
Let's
go
out
into
the
streets
and
lose
your
head
and
celebrate
Давай
выйдем
на
улицы,
потеряем
голову
и
будем
праздновать.
90
days
of
moonlight
I'm
ready
for
a
good
time
90
дней
лунного
света,
я
готов
к
хорошему
времяпрепровождению,
Who
don't
mind
a
good
doze
of
incarceration?
Кто
откажется
от
хорошей
дозы
свободы?
I've
been
writing
songs
like
this
one
Я
писал
песни,
подобные
этой,
Ain't
no
one
not
out
there
to
know
И
никто
не
знал
об
этом.
Oh
we're
gonna
roll
О,
мы
поднимемся,
Oh
we
gonna
roll
up
the
roll
up
the
rise
О,
мы
поднимемся
ввысь,
поднимемся
ввысь.
Crawl
out
the
big
lockdown
Выбираемся
из
заточения,
The
you
who
went
in
seems
strange
Тот,
кем
ты
был,
кажется
чужим,
Spent
his
life
in
misery
now
it's
time
for
a
change
Провел
жизнь
в
страданиях,
теперь
время
перемен.
Didn't
get
together,
all
for
the
better
Не
сошлись
характерами,
тем
лучше,
People
better
be
ready
for
all
you
got
in
store
Пусть
люди
будут
готовы
ко
всему,
что
ты
приготовил,
You
were
bad
and
you
was
greedy
but
oh
that
all
was
before
Ты
был
плохим
и
жадным,
но
все
это
было
раньше.
Before
we
were
gonna
roll
Прежде
чем
мы
поднимемся,
Oh
we
gonna
roll
up
the
roll
up
the
rise
О,
мы
поднимемся
ввысь,
поднимемся
ввысь.
When
you
go
out
in
the
streets
Когда
ты
выйдешь
на
улицы,
Your
hand
will
be
against
every
man
and
every
man's
hand
against
you
Твоя
рука
будет
против
каждого,
и
рука
каждого
будет
против
тебя.
You're
a
wild
one
don't
you
know?
Ты
дикий,
разве
ты
не
знаешь?
And
when
all
is
said
and
done
your
righteousness
be
gone
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
твоя
праведность
исчезнет,
Like
moonshine
in
the
morning
Как
лунный
свет
утром.
Spent
my
days
a-contemplating
Провел
дни
в
раздумьях,
I
figured
what
was
wrong
Я
понял,
что
было
не
так.
You
do
this
and
I
do
that
Ты
делаешь
это,
а
я
делаю
то,
Why
didn't
we
do
it
all
along?
Почему
мы
не
делали
этого
все
время?
Cuz
it
ain't
up
to
me
like
it
ain't
up
to
you
Потому
что
это
не
зависит
от
меня,
как
и
не
зависит
от
тебя,
Two
pions
in
a
big
game
of
lose
Две
пешки
в
большой
игре
проигравших.
But
I'm
just
gonna
smile
all
along
Но
я
просто
буду
улыбаться
все
это
время,
Play
dumb
and
play
it
cool
Притворяться
глупым
и
сохранять
хладнокровие.
We
gonna
roll
Мы
поднимемся,
Oh
we
gonna
roll
up
the
roll
up
the
rise
О,
мы
поднимемся
ввысь,
поднимемся
ввысь.
I
can't
tell
you
how
long
I've
been
waiting
for
this
day
Я
не
могу
передать,
как
долго
я
ждал
этого
дня,
Let's
go
out
into
the
streets
and
lose
your
head
and
celebrate
Давай
выйдем
на
улицы,
потеряем
голову
и
будем
праздновать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Piso, Luka Van De Poel, Pablo P A Poel Van De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.