Paroles et traduction DeWolff - Rosita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosita (Live)
Розита (Live)
Rosie,
you
keep
on
roll,
roll,
rolling
me
over
Рози,
ты
продолжаешь
крутить,
крутить,
кружить
меня.
It's
over
and
then
you
want
me
back
again,
oh
Всё
кончено,
а
потом
ты
хочешь
вернуть
меня
обратно,
оу.
Reminds
me
I
don't
stand
a
snowball's
chance
in
hell
Это
напоминает
мне,
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса,
When
it
comes
to
Rosie,
Rosie,
Rosie
Когда
дело
касается
Рози,
Рози,
Рози.
Daisy
says
she
got
enough
spirit
to
save
me
Дейзи
говорит,
что
у
неё
хватит
духа
спасти
меня
From
Rosie,
whose
daddy
chased
me
'round
with
a
gun,
yes
he
did,
now
От
Рози,
чей
отец
гонялся
за
мной
с
ружьем,
да,
так
и
было,
а
теперь...
When
he
came
to
understand
her
boyfriend's
playin'
in
a
band
Когда
он
узнал,
что
парень
его
дочери
играет
в
группе...
Lawdy,
mama,
Lawdy,
mama
Боже,
мамочки,
Боже,
мамочки.
Let
me
take
you
down
to
Mexico
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
Мексику.
In
El
Charrito
there's
a
place
I
know,
alright
В
Эль
Чарито
есть
местечко,
которое
я
знаю,
точно.
Ros-Eat-a-Burrito
Съешь-ка-буррито
Down
in
El
Charrito
Внизу,
в
Эль
Чарито.
I
know
Rosita
from
another
time
Я
знаю
Розиту
из
другой
жизни.
The
senorita
was
a
friend
of
mine
Сенoрита
была
моей
подругой.
But
sometimes
I
see
her
in
the
woods
Но
иногда
я
вижу
ее
в
лесу.
Hear
her
in
the
moonlight
Слышу
ее
в
лунном
свете.
Gonna
take
you
on
a
magic
ride
Собираюсь
взять
тебя
в
волшебное
путешествие.
I'm
in
the
garden,
baby,
right
outside
Я
в
саду,
детка,
прямо
у
тебя
под
окном.
Throwing
rocks
at
your
window
Бросаю
камни
в
твое
окно
Monday
'til
Domingo
С
понедельника
по
воскресенье.
The
door,
it
opened,
but
to
my
surprise
Дверь
открылась,
но,
к
моему
удивлению,
She
hadn't
been
there
in
a
thousand
nights
Ее
не
было
там
уже
тысячу
ночей.
Oh,
why?
I
head
into
the
woods
О,
почему?
Я
направляюсь
в
лес.
Meet
me
in
the
moon-
Встретимся
при
лунном...
Light,
light
Свете,
свете,
Light,
light
Свете,
свете.
Tell
me,
Rosita
Скажи
мне,
Розита,
Would
you
believe
me
Поверила
бы
ты
мне,
Words
if
I
told
you
Если
бы
я
сказал,
It
was
always
you?
Что
это
всегда
была
ты?
Tell
me
I'm
crazy
Скажи,
что
я
сумасшедший,
Fortune
awaits
me
Меня
ждет
богатство,
When
I
paint
me
a
lady
Когда
я
нарисую
даму,
Just
like
you
Точно
такую
же,
как
ты.
Try
me
forever
Испытай
меня
вечностью,
Drown
me
in
sin
Утони
меня
в
грехе,
Light
as
a
feather
Легкая,
как
перышко,
See
her
twirlin'
in
the
wind
Смотри,
как
она
кружится
на
ветру.
Tell
me,
Rosita
Скажи
мне,
Розита,
Would
you
believe
my
Поверила
бы
ты
моим
Words
if
I
told
you
Словам,
если
бы
я
сказал,
It
was
always
you?
Что
это
всегда
была
ты?
Intoxicate
me
Опьяни
меня,
Sweet
little
baby
Милая
малышка,
Exterminate
me
Уничтожь
меня,
When
we're
through
Когда
мы
закончим.
I
met
you
in
my
sleep
Я
встретил
тебя
во
сне,
It's
a
rendezvous
of
dreams
Это
свидание
во
сне.
Are
you
out
there
somewhere,
baby?
Ты
где-то
там,
детка?
Are
you
even
real?
Ты
вообще
настоящая?
I
will
stay
asleep
forever
Я
буду
спать
вечно,
I
shall
sacrifice
my
flesh
and
bones
Я
пожертвую
своей
плотью
и
костями,
But
before
I
leave
this
earthly
life
Но
прежде
чем
я
покину
эту
бренную
землю,
There's
one
thing
I
need
to
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
должен
знать.
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
my
bonita?
Можешь
ли
ты,
моя
bonita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
mamacita?
Можешь
ли
ты,
mamacita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
my
bonita?
Можешь
ли
ты,
моя
bonita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
mamacita?
Можешь
ли
ты,
mamacita?
You
know
about
that
Super
Bee
I
got
Ты
знаешь
про
ту
Супер
Пчелу,
что
у
меня
есть?
We
could
drive
it
to
the
parking
lot
Мы
могли
бы
поехать
на
ней
на
стоянку.
Heartbeat
rumble
Сердцебиение
грохочет,
To
the
backseat
shuffle
На
заднем
сиденье
суета.
Tell
your
daddy
'cause
he
gonna
say
Скажи
своему
папочке,
потому
что
он
скажет:
Better
get
a
job
or
stay
away
"Лучше
найди
работу
или
держись
подальше
From
my
daughter
От
моей
дочери.
You
gotta
find
another
Тебе
нужно
найти
другую".
I
don't
want
another
Мне
не
нужна
другая.
There
is
only
one
Есть
только
одна.
I'm
gonna
find
her
alright
(Right)
Я
найду
ее,
точно.
(Точно.)
I
might
search
forever,
I
understand
Я
могу
искать
вечно,
я
понимаю.
Thoughts
are
one
thing,
baby
Мысли
- это
одно,
детка,
Words
are
another
Слова
- это
другое.
Action
gonna
define
Действия
определят
My
affection
for
you,
darling
Мою
привязанность
к
тебе,
дорогая.
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
my
bonita?
Можешь
ли
ты,
моя
bonita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
mamacita?
Можешь
ли
ты,
mamacita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
my
bonita?
Можешь
ли
ты,
моя
bonita?
Can
you
even
touch
me?
Можешь
ли
ты
вообще
коснуться
меня?
Can
you,
mamacita?
Можешь
ли
ты,
mamacita?
I
know
you
been
waiting
for
a
long
time
(Woah)
Я
знаю,
ты
ждала
очень
долго.
(О-о.)
Your
tears,
they
kept
the
score
(Woah)
Твои
слезы,
они
вели
счет.
(О-о.)
I'ma
try
to
take
you
up
the
heavens
Я
попытаюсь
вознести
тебя
на
небеса
And
redeem
my
wicked
soul
И
искупить
свою
грешную
душу.
You
just
tell
me
what
you
want
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь.
The
moon,
the
stars
and
mountains
of
gold
Луну,
звезды
и
горы
золота.
I'm
gonna
dedicate
to
you
Я
посвящу
тебе
The
greatest
story
ever
told
Величайшую
историю
из
когда-либо
рассказанных.
It
ain't
fit
for
reciting
Ее
не
годится
пересказывать,
It
gets
all
the
boys
a-fighting,
can't
you
hear
me
now?
Она
заставляет
всех
парней
драться,
разве
ты
не
слышишь
меня
сейчас?
Can't
be
bought,
can't
be
sold
Ее
нельзя
купить,
ее
нельзя
продать.
No,
it's
the
greatest
story
ever
told
Нет,
это
величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных.
Tragedy
in
the
morning
(Woah)
Трагедия
утром.
(О-о.)
Gonna
wake
me
up
and
say
(Hey)
Разбудит
меня
и
скажет:
(Эй.)
"Ain't
no
use
to
spend
your
life
inside
"Нет
смысла
проводить
свою
жизнь
взаперти,
Wishing
that
you
were
dead"
Мечтая
о
смерти".
You
gotta
go
right
into
town
Ты
должен
идти
прямо
в
город,
Spend
a
little
cash,
yeah
Потратить
немного
денег,
да,
'Cause
the
greatest
story
ever
told
Потому
что
величайшая
история
из
когда-либо
рассказанных
Ain't
gonna
find
you
in
your
bed"
"Не
найдет
тебя
в
твоей
постели".
You
better
lock
me
up
again
Ты
лучше
снова
запри
меня,
Defy
the
end
with
a
bittersweet
song
from
an
old
time
friend
Брось
вызов
концу
с
помощью
горько-сладкой
песни
старого
друга.
It's
a-playin'
in
your
mind
Она
играет
у
тебя
в
голове,
And
it
goes
like
this
И
звучит
она
так:
Aw,
man,
I'm
dead
О,
боже,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Oh,
baby,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Tell
me,
how
many
times
can
a
man
die
for
his
sins?
Скажи
мне,
сколько
раз
человек
может
умереть
за
свои
грехи?
Oh,
babe,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Oh,
babe,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Tell
me,
how
many
times
can
a
man
die
for
his
sins?
Oh
Скажи
мне,
сколько
раз
человек
может
умереть
за
свои
грехи?
О.
Oh,
babe,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Oh,
babe,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Oh,
babe,
I'm
dead
О,
детка,
я
мертв,
I'm
dead
again
Я
снова
мертв.
Tell
me,
how
many
sins?
Скажи,
сколько
грехов?
You
don't
walk
the
steps
to
Aphrodite's
house
in
the
clouds
above
Ты
не
поднимешься
по
ступеням
к
дому
Афродиты
в
облаках,
You'll
be
lifted
up
into
the
sky
by
the
mighty
power
of
love
Тебя
поднимет
в
небо
могущественная
сила
любви.
Can
you
hear
the
sound
of
horns
persuading
from
the
deep
now?
Слышишь
ли
ты
звук
труб,
уговаривающих
из
глубины
сейчас?
Light
(Light)
and
color
(Color)
make
that
organ
weep
Свет
(свет)
и
цвет
(цвет)
заставляют
этот
орган
плакать.
I
said
the
mighty
power
of
love
Я
говорю
о
могущественной
силе
любви,
Mighty
power
of
love
Могущественной
силе
любви,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова.
I
said
the
mighty
power
of
love
Я
говорю
о
могущественной
силе
любви,
Can
make
your
heart
beat
a
lil'
bit
faster
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
немного
быстрее.
I
said
the
mighty
power
of
love
Я
говорю
о
могущественной
силе
любви,
Mighty
power
of
love
Могущественной
силе
любви,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова.
I
said
the
mighty
power
of
love
Я
говорю
о
могущественной
силе
любви,
Mighty
power
of
love
Могущественной
силе
любви,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова,
Can
make
your
heart
beat
again
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться
снова.
I
said
the
mighty
power
of
love
Я
говорю
о
могущественной
силе
любви,
Oh,
the
mighty
power
of
love
О,
могущественной
силе
любви,
Can
make
your
heart
start,
make
it
come
alive
Которая
может
заставить
твое
сердце
биться,
ожить,
Get
the
blood
pumping
into
my
hands
Которая
заставляет
кровь
бежать
по
моим
рукам,
Into
my
veins
По
моим
венам.
It
makes
me
feel
so
good
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
Oh,
yes,
it
makes
me
feel
so
good
О,
да,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
But
sometimes
I
just
get
so
cold
and
lonesome
I
wanna
cry
Но
иногда
мне
становится
так
холодно
и
одиноко,
что
хочется
плакать,
And
then
my
sweet
baby,
she
appears
before
me
И
тогда
моя
милая
малышка,
она
появляется
передо
мной,
Says
she
gotta
make
it
stop
Говорит,
что
она
должна
остановить
это.
One
of
these
days
and
it
won't
be
long
Однажды,
и
это
будет
совсем
скоро,
You're
gonna
look
around
and
find
me
gone
Ты
оглянешься
и
поймешь,
что
я
ушел.
And
this
ol'
circle
will
be
broken
И
этот
старый
круг
разорвется.
Eyes
wide
shut
and
a
heart
wide
open
Глаза
широко
закрыты,
а
сердце
широко
открыто.
I
know
this
world's
so
full
of
mystery
Я
знаю,
этот
мир
полон
тайн,
Schemes
and
dreams,
fortune
and
fate
and
witchery
Интриг
и
мечтаний,
удачи
и
судьбы,
и
колдовства.
Oh,
runes
and
riddles
that
go
above
my
head
О,
руны
и
загадки,
которые
выше
моего
понимания.
But
tell
me,
sweet,
sweet
goddess
of
love
and
death
Но
скажи
мне,
сладкая,
сладкая
богиня
любви
и
смерти,
Can
I
feel
you,
touch
you
and
see
you
again?
Смогу
ли
я
почувствовать
тебя,
коснуться
тебя
и
увидеть
тебя
снова?
Promised
me
the
world,
gave
me
hell,
now
will
you
make
it
better?
Ты
обещала
мне
мир,
а
подарила
ад,
так
сделаешь
ли
ты
его
лучше?
'Fore
this
furnace
of
love
smelts
my
heart
into
a
dagger
Прежде
чем
эта
печь
любви
превратит
мое
сердце
в
кинжал?
Goddess
of
love
and
death
Богиня
любви
и
смерти,
Queen
of
space
and
time,
tell
me
what
can
I
do?
Королева
пространства
и
времени,
скажи
мне,
что
мне
делать?
Goddess
of
love
and
death
(Paint
me
a
lady
just
like
you)
Богиня
любви
и
смерти
(нарисуй
мне
даму,
такую
же,
как
ты).
Goddess
of
love
and
death
(Give
me
power,
prowess
and
glory)
Богиня
любви
и
смерти
(дай
мне
силу,
доблесть
и
славу).
Goddess
of
love
and
death
Богиня
любви
и
смерти.
Tell
me,
baby,
can
I
be
forever
yours?
Yeah
Скажи
мне,
детка,
могу
ли
я
быть
твоим
навеки?
Да.
Forever
yours
Твоим
навеки.
Forever
yours
Твоим
навеки.
Forever
yours
Твоим
навеки.
Tell
me,
Rosita
Скажи
мне,
Розита,
Would
you
believe
my
Поверила
бы
ты
моим
Words
if
I
told
you
Словам,
если
бы
я
сказал,
It
was
always
you?
Что
это
всегда
была
ты?
Intoxicate
me
Опьяни
меня,
Sweet
little
baby
Милая
малышка,
Exterminate
me
Уничтожь
меня,
When
we're
through
Когда
мы
закончим.
Tell
me
I'm
crazy
Скажи,
что
я
сумасшедший,
Fortune
awaits
me
Меня
ждет
богатство,
Paint
me
a
lady
Нарисуй
мне
даму,
Just
like
you
Точно
такую
же,
как
ты.
Die
for
a
maybe
Умереть
за
"возможно",
I'd
try
for
my
baby
Я
бы
постарался
ради
моей
малышки.
It'd
be
the
gracious
Это
было
бы
благородно
Thing
to
do
С
моей
стороны.
Save
me
the
drama
Избавь
меня
от
драмы,
Oh,
magic
mama
О,
волшебная
мама,
Hush,
little
baby
Тише,
малышка,
Will
you
be
mine?
Будешь
ли
ты
моей?
Queen
of
space
and
time
Королева
пространства
и
времени.
'Til
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова
Oh,
baby,
I'll
see
you
again
some
day
О,
детка,
я
увижу
тебя
снова
однажды.
A
thousand
years
would
be
damn
well
worth
the
wait
Тысяча
лет
- это
ничто
по
сравнению
с
ожиданием.
But
I
got
a
feelin'
in
my
bones
that
it
won't
be
long
Но
я
чувствую
костями,
что
это
будет
недолго.
But
not
before
I
finish
this
ol'
song
Но
не
раньше,
чем
я
закончу
эту
старую
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Piso, Pablo P A Poel Van De, Luka Van De Poel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.