Dex Willy - Les lions sont fâchés - traduction des paroles en russe

Les lions sont fâchés - Dex Willytraduction en russe




Les lions sont fâchés
Разъярённые львы
Ici dans mon bled 2.3.7
Здесь, в моих краях, 2.3.7
Faites passer le message
Передай мою весть,
Les lions sont fâchés
Львы разъярены.
Je suis dans mon bled
Я в своих краях.
J'suis dans mon bled
Я в своих краях.
Okay
Окей.
Ekié ekié
Экий, экий.
Maman maman poto moula
Мама, мама, куча денег.
2.3.7(×2)
2.3.7(×2)
Si tu croises 4 potes vas-y shoot le premier
Если встретишь 4-х приятелей, стреляй в первого.
Inc hala la balle percera
Иншалла, пуля пробьёт.
Si tu croises 10 potes vas-y shoot le premier
Если встретишь 10 приятелей, стреляй в первого.
Inc hala la balle percera
Иншалла, пуля пробьёт.
(×2)
(×2)
Les lions sont fâchés(×2)
Львы разъярены(×2)
Inc hala on arrivera
Иншалла, мы своего добьёмся.
Con-condamnés part on va pas tous rester
Мы осуждены, но мы не все останемся здесь.
On nous a considéré comme une génération zoomée
Нас считают за поколение зумеров.
On peut pas rester à vous observer ndem
Мы не можем просто сидеть и смотреть, как ты страдаешь.
On va abattre les gars qui veulent pas laisser passer
Мы уничтожим тех, кто не хочет нас пропустить.
Qui qui qui es-tu pour m'arrêter dans mon système
Кто, кто, кто ты такая, чтобы остановить меня в моей системе?
Je vais me battre jusqu'au jour j'arriverai au sommet
Я буду бороться до того дня, пока не достигну вершины.
Qui qui qui es-tu qui es-tu o ne za(o ne za)
Кто, кто, кто ты такая, кто ты (кто ты)?
O ne zeuzeu zeuzeu zeuzeu o ne zeuzeu
О не зеузеу зеузеу зеузеу о не зеузеу
Pas le Peiper dans mes mémoires on va tous shooter ces molas
Не Пайпер в моих воспоминаниях, мы всех этих лохов расстреляем.
On volera pas j'ai l'aumône lui il compte si on était pas
Мы не будем воровать, у меня есть милостыня, он считает, если бы нас не было.
Fuck boko haram on est tous des prix de sodats
К чёрту Боко Харам, мы все солдаты удачи.
Halel bilail mon pote et moi adieu au front faut nyamla
Хвала Аллаху, мой друг и я, прощай фронт, надо кушать.
Si t'enerve negro vas-y saute cale en l'air(saute cale en l'air)
Если бесит, детка, давай, прыгай в воздух (прыгай в воздух).
Tare au nez tous dans notre terre on t'a tous frappé
Удар в нос, все на нашей земле, мы все тебя ударили.
Eeeh zoomé cramé scillé allez laissez petit
Эй, зумер сгорел, успокойся, оставь малыша.
Si tu blagues ici mon pote on va juste t'tabasser mon ndjaka
Если ты шутишь здесь, милая, мы просто тебя изобьём, мой друг.
Ils veulent nous faire attendre l'an... 2035
Они хотят, чтобы мы ждали до... 2035 года.
Eh hey nous on a nos idées basées (nos idées basées)
Эй, эй, у нас есть свои идеи (свои идеи).
Pourquoi v'voulez nous laisser cramer tout ce temps
Почему вы хотите, чтобы мы все это время горели?
Hah meuh(×5) tout des mounas
Ха меу(×5) все дураки.
Depuis que t'es arrivé t'as capé pour nous beih voila
С тех пор, как ты пришла, ты решила нас поиметь, вот.
Qu'est-ce que tu veux qu'on aille se fala
Что ты хочешь, чтобы мы пошли и сделали?
Tu tu tu es à observer comment on
Ты, ты, ты здесь наблюдаешь, как мы
Tombe dans le ndem(tombe dans le ndem)
Попадаем в беду (попадаем в беду).
Faut que tu te battes et que tu ai quelque chose pour nous
Ты должна бороться и добиться чего-то для нас.
La vie est juge dur negro et tu vas ramer
Жизнь тяжела, детка, и тебе придётся грести.
Pourquoi tu reste à parler de ce que moi je fais
Почему ты сидишь здесь и говоришь о том, что я делаю?
A a a mon toutou mouna laisse nous avancer(avancer)
А, а, а, моя глупенькая, дай нам продвинуться (продвинуться).
Y'a que par toi qu'on peut parler au PR
Только через тебя мы можем поговорить с президентом.
Me me kui ya osou ma yen ki boulan a nvouss
Мне, мне, куи я осу ма йен ки булан а нвусс.
Voilà pourquoi on nous appelle toujours des putains de yous-voi
Вот почему нас всегда называют чертовыми вами-видите.
Baissez pas la tête à tous mes frères les p-ra
Не опускайте головы, все мои братья, суки.
Un jour arrivera on sera au sommet
Наступит день, когда мы будем на вершине.
J'suis dans mon bled (×2)
Я в своих краях (×2)
2.3.7
2.3.7
Ekié ekié
Экий, экий.
Bezoo bezoo
Беззу, беззу.





Writer(s): Dex Willy, Dj Bozeur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.