Paroles et traduction Dexter - Eu Sô Função
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sô
função,
pra
quem
não
tá
ligado
me
apresento
Я
есть
фанк,
для
тех,
кто
не
в
курсе,
представляюсь
E
as
ruas
represento
И
улицы
представляю
Dá
licença
aqui
pra
eu
chegar
nesse
balanço
Дай
мне
войти
в
этот
ритм,
милая
É
quente
negrão
a
idéia
que
eu
te
lanço
Горячая,
детка,
идея,
которую
я
тебе
предлагаю
Estilo
original
de
bombeta
branca
e
vinho
Оригинальный
стиль,
белая
бомбета
и
вино
Vai,
só
não
vai
pra
grupo
com
neguinho
Давай,
только
не
ходи
в
компанию
с
кем
попало
Ando
gingando
cuns
braços
pra
trás
Хожу,
покачиваясь,
руки
за
спиной
Só
falo
na
gíria
e
pros
bico
é
demais
Говорю
только
на
сленге,
и
для
полиции
это
слишком
Sô
forgado
afronto
os
gambé,
sô
polêmico
Я
дерзкий,
бросаю
вызов
полицейским,
я
полемичен
Na
favela
o
meu
diploma
acadêmico
В
фавелах
мой
диплом
академический
De
tênis
all
star,
de
cabelo
black
В
кедах
All
Star,
с
черными
волосами
Meu
beck,
a
caixa
e
o
bumbo
e
o
clap
Мой
косяк,
колонка,
бочка
и
хлопки
Cresci
ali
envolvidão
qua
função
Вырос,
вовлеченный
в
фанк
Na
sola
do
pé
bate
o
meu
coração
В
подошве
моей
стучит
мое
сердце
Esse
som
é
do
bom,
dá
uns
dois
e
viaja
Этот
звук
хорош,
выпей
пару
рюмок
и
улети
Nós
somos
negros
nao
importa
o
que
haja
Мы
черные,
неважно,
что
происходит
O
ritmo
é
nosso
trazido
de
lá
Ритм
наш,
привезенный
оттуда
Das
ruas
de
terra
sem
luzes
e
pá
С
земляных
улиц
без
света
и
прочего
O
fascínio
não
morre
ele
só
começô
Очарование
не
умирает,
оно
только
началось
Das
festa
de
preto
que
os
boy
não
colô
С
черных
вечеринок,
куда
богатые
парни
не
ходят
Sô
o
que
sô
vivo
aquilo
que
falo
Я
такой,
какой
есть,
живу
тем,
что
говорю
Meu
rap
é
do
gueto
e
não
é
pros
embalo
Мой
рэп
из
гетто,
и
он
не
для
показухи
Vagabundo,
se
for
pra
somar
chega
aí
Бродяга,
если
хочешь
присоединиться,
подойди
Paguei
pra
entrar
e
nunca
mais
vou
sair
Я
заплатил
за
вход
и
никогда
не
уйду
Então
vem
que
vem,
dinheiro
eu
quero
Так
что
давай,
давай,
я
хочу
денег
Uma
linda
mulher
e
um
belo
castelo
Красивую
женщину
и
прекрасный
замок
Eu
sô
raiz
mais
cadê
você
Я
настоящий,
а
где
ты,
красотка?
A
função
e
o
funk
jamais
vão
morrer...
Фанк
и
фанк
никогда
не
умрут...
Muito
amor,
muito
amor,
pelo
som
pela
cor
Много
любви,
много
любви,
к
звуку,
к
цвету
A
herança
ta
no
sangue
louvado
seja
meu
senhor
Наследие
в
крови,
хвала
моему
Господу
Que
me
quis
descendente
de
raiz
Который
хотел,
чтобы
я
был
потомком
корней
Preto
função
sou
sim,
sou
feliz
Черный
фанк,
да,
я
такой,
я
счастлив
Favelado
legítimo
escravo
do
rítmo
Настоящий
житель
фавел,
раб
ритма
Dos
becos
e
vielas
eu
sô
amigo
íntimo
С
закоулками
и
переулками
я
близкий
друг
Dexter
o
filho
da
música
negra
Dexter,
сын
черной
музыки
Exilado
sim,
preso
não
com
certeza
В
изгнании
да,
в
тюрьме
нет,
точно
O
rap
me
ensinou
a
ser
quem
eu
sô
Рэп
научил
меня
быть
тем,
кто
я
есть
E
honra
minha
raça
pelo
preço
que
for
И
чтить
свою
расу
любой
ценой
Dos
vida
loka
da
história
eu
sô
um
a
mais
Из
безумных
историй
жизни
я
еще
один
Que
te
faz
ver
a
paz
como
sôro
eficaz
Кто
заставляет
тебя
видеть
мир
как
эффективное
лекарство
No
gueto
jaz,
o
inofensivo
morreu
В
гетто
покоится,
невинный
умер
Pela
magia
do
funk
renasceu
o
plebeu
По
волшебству
фанка
возродился
простолюдин
Aí
fudeu,
o
monstro
cresceu
se
criô
ô
Вот
черт,
монстр
вырос,
воспитан
Agora
já
era
é
lamentável
doutor
Теперь
все,
это
печально,
доктор
A
guerra
já
não
é
tão
mais
fria
assim
Война
уже
не
такая
холодная
Sô
pelos
função
e
a
função
é
por
mim
Я
за
фанк,
а
фанк
за
меня
Até
o
fim,
"plim",
nossa
luz
contagia
До
конца,
"щёлк",
наш
свет
заразителен
Assim
como
o
sol,
que
clareia
o
dia
Как
солнце,
которое
освещает
день
E
aquece
o
pivete
que
dorme
na
rua
И
согревает
мальчишку,
спящего
на
улице
Que
passou
a
madrugada
em
claro
a
luz
da
lua
Который
провел
бессонную
ночь
при
свете
луны
Se
situa
que
o
que
ofereço
é
muito
bom
Осознай,
что
то,
что
я
предлагаю,
очень
хорошо
Força
e
poder
dom
através
do
som
Сила
и
могущество,
дар
через
звук
Negô,
vem
com
nóis
mais
vem
de
coração
Братан,
присоединяйся
к
нам,
но
от
сердца
Por
paixão,
por
amor
não
pela
emoção
firmão
По
страсти,
по
любви,
а
не
по
эмоциям,
серьезно
Pra
ser
função
tem
que
ser
original
Чтобы
быть
фанком,
нужно
быть
оригинальным
Apresentando
e
tal
mais
um
irmão
leal
Представляю
и
все
такое,
еще
один
верный
брат
[Mano
Brown]
[Mano
Brown]
Ser
vida
loka
aqui
está
então
pode
saber
Быть
безумцем
здесь,
так
что
можешь
знать
Deixa
as
dama
aproximar
jão
opa
tamo
aê
Пусть
дамы
подойдут
ближе,
оу,
мы
здесь
Na
arena
mil
juras
de
amor
ao
criador
que
nos
guia
На
арене
тысячи
клятв
любви
создателю,
который
нас
ведет
Antes
de
nada
mais
para
nóis
muito
bom
dia
Прежде
всего,
для
нас
очень
доброе
утро
Salve!
só
chegar
meu
irmão
lêlê
Привет!
Просто
приходи,
мой
брат,
легко
Por
que
não
monstro?
viva
negro
Dexter
Почему
нет,
монстр?
Да
здравствует
черный
Dexter
De
vinte
em
vinte
eu
paguei
duzentas
flexão
По
двадцать
раз
я
делал
двести
отжиманий
Calçando
jeito
de
burlar
a
lei
e
a
minha
depressão
Ища
способ
обмануть
закон
и
свою
депрессию
Menino
bom
mas,
pobre,
feio,
fraco,
infeliz,
só
Хороший
мальчик,
но
бедный,
уродливый,
слабый,
несчастный,
одинокий
Se
sentindo
o
pior
vários
monstro
ao
meu
redor
Чувствуя
себя
худшим,
вокруг
меня
много
монстров
Com
tambor
de
gás
fiz
mais
cinqueta
em
jejum
С
бочкой
газа
я
сделал
еще
пятьдесят
натощак
Ódio
do
mundo
eu
via
em
tudo,
filme
do
platoon
Ненависть
к
миру
я
видел
во
всем,
фильм
"Взвод"
No
café
o
açúcar
com
limão
no
abacate
В
кофе
сахар
с
лимоном,
в
авокадо
Puta
eu
olhei
a
blusa
suja
de
colgate
Черт,
я
посмотрел
на
рубашку,
испачканную
зубной
пастой
Se
ser
preto
é
assim
ir
pra
escola
pra
quê?
Если
быть
черным
- это
так,
зачем
ходить
в
школу?
Se
o
meu
instinto
é
ruim
e
eu
não
consigo
aprender
Если
мой
инстинкт
плохой,
и
я
не
могу
учиться
Esfregando
calças
velhas
fiz
a
lista
do
tanque
Потирая
старые
штаны,
я
составил
список
для
бака
Era
um
barraco
sim,
mas
meu
castelo
era
funk
Это
была
лачуга,
да,
но
мой
замок
был
фанком
Folha
seca
num
vendaval,
um
inútil
Сухой
лист
на
ветру,
бесполезный
É
morrer
aos
pouco
eu
me
senti
assim,
tio
Это
умирать
понемногу,
я
чувствовал
себя
так,
дядя
Eis
que
um
belo
dia
alguém
mostrou
pra
mim
И
вот
однажды
кто-то
показал
мне
Uma
reunião
tribal,
James
Brown
e
All
Green,
uau
"sex
Племенное
собрание,
James
Brown
и
All
Green,
вау,
"Sex
O
orgulho
brotou,
poder
para
o
povo
preto,
que
estale
os
tambor
Гордость
проснулась,
сила
черному
народу,
пусть
барабаны
гремят
Veio
as
camisas
de
ciclistas,
calça
lee,
fivelão
Появились
велосипедные
майки,
джинсы
Lee,
пряжки
Tênis
farol
white
uou
uou
uou
ladrão
Кроссовки
Farol
White,
вау,
вау,
вау,
вор
Às
seis
mil
ano
até
pra
plantar
Шесть
тысяч
лет,
даже
чтобы
сажать
Os
pretos
dança
todo
mundo
igual
sem
errar
Черные
танцуют,
все
одинаково,
без
ошибок
Agradencendo
aos
céus
pelas
chuvas
que
cai
Благодаря
небесам
за
дождь,
который
падает
Santo
deus
me
fez
funk,
obrigado
meu
pai
Святой
Боже
сделал
меня
фанком,
спасибо,
мой
отец
Nem
por
isso
eu
num...
vou
jogar
filé
mignon
pras
piranha
Несмотря
на
это,
я
не...
не
буду
бросать
филе
миньон
пираньям
O
pierrô
contra
os
play
boy
fuma
maconha
Пьеро
против
плейбоев
курит
марихуану
Não
vejo
nada,
não
vejo
fita
dominada
Я
ничего
не
вижу,
не
вижу
контролируемой
пленки
Eu
vejo
os
pretos
sempre
triste
nos
canto
do
mundão
Я
вижу
черных
всегда
грустных
в
уголках
мира
Então
morô
jão,
um
dois
um
dois
drão
Так
что,
давай,
братан,
раз,
два,
раз,
два,
давай
Aham
aham,
alma,
mente
sã,
corpo
são
Ага,
ага,
душа,
здравый
ум,
здоровое
тело
Dexter
tem
que
está,
com
fé
no
senhor
Dexter
должен
быть
здесь,
с
верой
в
Господа
Tem
que
orar,
tem
que
brigar,
tem
que
lutar
negro
Должен
молиться,
должен
бороться,
должен
сражаться,
черный
Ah
meu
bom
juiz
abra
seu
coração
Ах,
мой
добрый
судья,
открой
свое
сердце
Se
ouvir
o
que
esse
rap
diz
ia
sentir
o
perdão
Если
бы
ты
услышал,
что
говорит
этот
рэп,
ты
бы
почувствовал
прощение
Meu
argumento
é
pobre,
mas
a
missão
nobre
Мои
доводы
бедны,
но
миссия
благородна
Mestrão
irá
saber
reconhecer
o
homem
bão
Учитель
узнает
хорошего
человека
Deixo
aqui
desde
já,
promessa
de
voltar
Оставляю
здесь
обещание
вернуться
É
só
querer,é
só
chamar
que
eu
estarei
lá
Стоит
только
захотеть,
стоит
только
позвать,
и
я
буду
там
Eis
o
doce
veneno
vivendo
e
vivão
Вот
сладкий
яд,
живой
и
настоящий
Um
dia
por
vez,
sem
pressa,
fui
nessa
negrão
Один
день
за
раз,
не
спеша,
я
пошел
на
это,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.