Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darn That Dream (Remastered)
Verdammter Traum (Remastered)
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
mich
vor,
mit
meinem
Kopf
auf
deiner
Schulter
And
you
with
your
lips
getting
bolder
Und
dich,
wie
deine
Lippen
kühner
werden
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune
Ein
Himmel
voller
Mond
und
eine
süße,
sanfte
Melodie
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowery
Stell
dir
dich
vor
in
einem
Gewand,
weiß
und
blumig
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
Und
dich,
wie
du
Papa
für
deine
Mitgift
dankst
A
church
full
of
folks,
those
last
minute
jokes
Eine
Kirche
voller
Leute,
diese
Last-Minute-Witze
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand
new
auto
gyro
Flitterwochen
in
Kairo
in
einem
brandneuen
Autogiro
Then
off
to
Rio
for
a
drink,
we'll
settle
down
in
Dallas
Dann
nach
Rio
auf
einen
Drink,
wir
lassen
uns
in
Dallas
nieder
In
a
little
plastic
palace,
oh,
it's
not
as
crazy
as
you
think
In
einem
kleinen
Plastikpalast,
oh,
es
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst
Imagine
me
eighty-three,
wearing
glasses
Stell
dir
mich
vor
mit
dreiundachtzig,
mit
Brille
And
you
ninety-two,
making
passes
Und
dich
mit
zweiundneunzig,
wie
du
Annäherungsversuche
machst
It
doesn't
sound
bad
and
if
it
can
be
had
Das
klingt
nicht
schlecht,
und
wenn
man
es
haben
kann
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Stell
dir
mich
vor,
mit
meinem
Kopf
auf
deiner
Schulter
And
you
with
your
lips
getting
bolder
Und
dich,
wie
deine
Lippen
kühner
werden
The
sky
full
of
moon,
a
sweet
mellow
tune
Der
Himmel
voller
Mond,
eine
süße,
sanfte
Melodie
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
Imagine
me
in
a
gown,
white
and
flowery
Stell
dir
dich
vor
in
einem
Gewand,
weiß
und
blumig
And
you
thanking
Dad
for
my
dowry
Und
dich,
wie
du
Papa
für
deine
Mitgift
dankst
A
church
full
of
folks
and
those
last
minute
jokes
Eine
Kirche
voller
Leute
und
diese
Last-Minute-Witze
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
A
honeymoon
in
Cairo
in
a
brand
new
auto
gyro
Flitterwochen
in
Kairo
in
einem
brandneuen
Autogiro
Then
home
by
rocket
in
a
wink,
we'll
settle
down
near
Dallas
Dann
heim
per
Rakete
im
Nu,
wir
lassen
uns
bei
Dallas
nieder
In
a
little
plastic
palace,
it's
not
as
crazy
as
you
think
In
einem
kleinen
Plastikpalast,
es
ist
nicht
so
verrückt,
wie
du
denkst
Imagine
me
on
our
first
anniversary
Stell
dir
mich
an
unserem
ersten
Jahrestag
vor
With
someone
like
you
in
the
nursery
Mit
jemandem
wie
dir
im
Kinderzimmer
Oh,
it
doesn't
sound
bad
and
if
it
can
be
had
Oh,
das
klingt
nicht
schlecht,
und
wenn
man
es
haben
kann
I'll
buy
that
dream
Ich
kaufe
diesen
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Eddie Delange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.